THIS POINT in Czech translation

[ðis point]
[ðis point]
tento moment
this moment
this point
this time
this instant
tuto chvíli
this moment
this point
this time
this stage
this juncture
this hour
tomto bodě
this point
this juncture
this section
this step
this issue
tomto okamžiku
this point
this moment
this time
this juncture
this minute
tomto místě
this place
this point
this spot
this location
this site
this space
this area
this room
této fázi
this stage
this point
this phase
this part
this level
této věci
this matter
this thing
this issue
this subject
this stuff
this point
this cause
this affair
this business
this case
tomto ohledu
this regard
this respect
this point
this matter
this context
this way
this sense
this aspect
této situaci
this situation
this position
this point
this context
this case
this instance
this mess
these circumstances
this matter
this juncture
této souvislosti
this context
this connection
this regard
this respect
this point
relation to this
light of this

Examples of using This point in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Things could go terribly, terribly wrong at this point.
Věci se v tento moment mohly ošklivě zvrtnout.
On this point, the debate remains open.
V této otázce zůstává rozprava otevřena.
How can I believe anything at this point?
Jak ti můžu v této situaci cokoliv věřit?
At this point, I think we have to believe this is respiratory.
Myslím, že v tomhle stádiu musíme věřit, že je to dýchací.
running a squeaky-clean campaign are nil at this point.
s běžící čistou kampaní jsou nulové v tento moment.
Your request to speak on this point therefore cannot be accepted.
Proto vaši žádost o slovo na toto téma nemohu přijmout.
At this point, Ken, nothing, nothing would surprise me.
Nic by mě nepřekvapilo. V tomto ohledu, Kene, nic.
At this point what can I expect?
A co byste v této době mohl čekat?
How can I believe anything you say to me at this point?
Jak ti můžu v této situaci cokoliv věřit?
At this point?
V tomhle stádiu?
Maybe making this choice at this point is a little bit crazy.
Možná je trochu bláznivé udělat toto rozhodnutí v tento moment.
It must be said that the European Union is totally united on this point.
Je třeba uvést, že Evropská unie je v tomto ohledu naprosto jednotná.
Sane at this point. It sounds completely.
V této době to zní úplně rozumně.
At this point, I can only help your wife if she wants to be helped.
V tomhle stádiu dokážu vaší manželce pomoct jen tehdy, když bude pomoc chtít.
No. At this point, being shy doesn't make sense.
Ne. V této situaci se nebudeme stydět.
Any coughing at this point?
Nějaké zakašlání v tento moment?
At this point, being shy doesn't make sense. No.
Ne. V této situaci se nebudeme stydět.
I mean, isn't it important at this point?
Chci tím říct, není to důležité? V tomhle stádiu?
It's just not where I thought I would be at this point in my life.
Ne jako Myslel jsem, že to bude můj život v této době.
Besides, I don't think I have the choice at this point.
Kromě toho, nemyslím, že mám na výběr v této situaci.
Results: 2592, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech