THIS QUESTION in Czech translation

[ðis 'kwestʃən]
[ðis 'kwestʃən]
tuto otázku
this question
this issue
this matter
this subject
tento dotaz
this question
tato otázka
this issue
this question
this matter
this subject
this point
this inquiry
této otázce
this issue
this matter
this question
this subject
this point
this regard
této otázky
this issue
this question
this matter
this subject
tuto záležitost
this matter
this issue
this thing
this case
this affair
this dossier
this cause
this subject
this topic
this question
této věci
this matter
this thing
this issue
this subject
this stuff
this point
this cause
this affair
this business
this case

Examples of using This question in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Answer this question.
Odpověz mi na tuhle otázku.
I started taking a real interest in this question months and months ago.
O tuto otázku jsem se začal podrobně zajímat před mnoha měsíci.
If I answer this question, what happens to Avery?
Když na tu otázku odpovím, co se stane s Averym?
This question is for earl.
Ta otázka je pro Earla.
But this question you must not ask.
Ale na tuhle otázku se nesmíš ptát.
You're an employee. How would your employer answer this question?
Jak by na tu otázku odpověděl váš šéf?
So this question of normal sex.
Takže ohledně toho normálního sexu.
So as a Latino American, I put this question to my Democrat friends in the Senate.
Jako latinoameričan jsem tuto otázku položil přátelům z Demokratické strany.
I know the answer to this question, but I just want to hear you say it anyway.
Znám odpověď na tuhle otázku, ale chci to slyšet od tebe.
It's this question I would like to address today.
To je ta otázka, na kterou bych chtěl dnes odpovědět.
You should not be asking this question without knowing my answer.
Tuhle otázku bys neměl pokládat, aniž na ni znáš odpověď.
The ŠKODA Motorsport racing team can answer this question from its own experience.
Tuhle otázku může z vlastní zkušenosti zodpovědět závodní tým ŠKODA Motorsport.
Know why you do this question, right?
Víš proč se tě na to ptám, viď?
We don't want to play this question.
Nechceme v této otázce hrát dál.
We cannot yet answer this question.
Na tyto otázky nemůžeme odpovědět.
I have got to ask you this question.
Musím sena to zeptat.
This question was not raised in the report in a satisfactory manner.
O této otázce se ve zprávě nepojednává uspokojivým způsobem.
And I'm asking this question for me, so I know.
Tuhle otázku si sám kladu, takže vím… Co? A… Naučil jsem… Nezjistils.
This question isn't about our enemies;
V této otázce nejde o naše nepřátele,
How would your employer answer this question?
Jak by na tu otázku odpověděl váš šéf?
Results: 686, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech