TO ALLOW US in Czech translation

[tə ə'laʊ ʌz]
[tə ə'laʊ ʌz]
nám umožní
will allow us
will enable us
would allow us
gives us
will let us
would enable us
will help us
nám dovolila
allowed us
let us
nám umožňoval
nám umožnilo
allowed us
enable us
has let us
dovolit nám
allowing us
umožnit nám
allow us
give us
enable us

Examples of using To allow us in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will begin by injecting our initial dosage to allow us to stimulate specific areas of the basal ganglia.
Začneme injekčním vstřikem dávky, která nám umožní stimulovat určité oblasti.
to inform, to allow us to feel responsibility?
informovat, dovolit nám pocítit odpovědnost?
When a bomb threat is called in, the rational purpose of it is to allow us to find the bomb.
Racionálním účelem hlášení o bombě je umožnit nám bombu najít.
your master use the strong bond that once existed to allow us to see things that we otherwise could not.
pouto,… které kdysi bylo mezi tebou a tvým mistrem,… aby nám umožnilo vidět věci,… které bychom jinak vidět nemohli.
Would you be prepared to allow us to take your fingerprints and a DNA sample.
Byl byste připravený dovolit nám odebrat vaše otisky prstů.
We use mobile analytics software to allow us to better understand the functionality of our Mobile Software on your phone.
Používáme mobilní analytický software, který nám umožňuje lépe porozumět funkčnosti mobilního softwaru v telefonu.
Your Honor, we would ask the court to allow us to widen former counsel's request for electronic communications at Furman Prep beyond athletic interdepartmental e-mails.
Vaše Ctihodnosti, žádáme soud, aby nám umožnil rozšířit žádost bývalého zástupce ohledně elektronické komunikace na Furman Prep na maily nejen v rámci katedry.
It will, of course, be scheduled to allow us to prepare for the debates
Bude samozřejmě naplánován tak, aby nám umožnil připravit se na rozpravy
If you think tricking me into making up with my father is going to allow us to be together, you're mistaken.
Pokud si myslíš, že navést mě, abych se usmířil se svým otcem, nám dovolí být spolu, tak se pleteš.
We think it is a bold new step, to allow us to serve our community better.
Myslíme si, že je odvážný nový krok, aby nám umožňují sloužit naše komunita lépe.
Captain Poldark, most generous, to allow us to meet here in view of your concerns.
Kapitáne Poldarku, bylo od vás velmi šlechetné, že jste nám dovolil se tu sejít, vzhledem k vašim obavám.
If there was a mechanism to allow us to live all together We all enjoy great benefits in the industry.
Kdyby tak ale existoval patent, který by nám všem dovoloval žít pohromadě a využívat všechny průmyslové výhody.
We are calling for more funding at a European level to allow us to combat climate change,
Požadujeme více finančních prostředků na evropské úrovni, které by umožnili boj proti změnám klimatu,
Its uptake-inhibitor proteins have been coded to allow us to monitor cholesterol breakdown at a cellular level.
Má označený inhibitor proteinů, což nám dovoluje monitorovat rozklad cholesterolu na buněčné úrovni.
I warmly thank the rapporteur for his drive and determination to allow us to reach agreement at first reading.
já vřele děkuji panu zpravodaji za jeho odhodlání umožnit dosažení dohody v prvním čtení.
transport this energy at a scale sufficient to allow us to use it when
skladovat a přepravovat v takovém rozsahu, který by nám umožnil ji využívat kdykoliv
Until now, we politicians have said that we do not have sufficient instruments and legislation to allow us to act.
Dosud jsme my politici říkali, že nemáme dostatečné nástroje a právní předpisy, které by nám umožnily jednat.
is the one technology that is going to allow us to keep using the power plants,
ukládání oxidu uhličitého, je technologie, která nám umožní i nadále využívat elektrárny
should be done by delivering tools to allow us to act more forcefully on the global arena
měli bychom, využívat nástroje, které nám umožní jednat na globální scéně rozhodněji
if there is an agenda is to allow us to experience our full potential
je nějaký účel, je umožnit nám poznat náš plný potenciál
Results: 59, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech