IS TO ALLOW in Czech translation

[iz tə ə'laʊ]
[iz tə ə'laʊ]
je umožnit
is to enable
is to allow
is to provide
is to facilitate
is to give
je dovolit
is to allow
is to let
je povolit

Examples of using Is to allow in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And to do that fast enough The idea of a multi-tasking operating system that you don't notice that it's switching between them. is to allow several different processes to run in parallel at the same time, and to share the CPU between the different processes.
Je umožnit ve stejnou chvíli běžet několika různým procesům paralelně, že si nevšimnete, že se mezi nimi přepíná. a sdílet CPU mezi různými procesy, a dělat to dostatečně rychle, Myšlenkou multitaskingového operačního systému.
the way to ensure continuous supervision of all authority entrusted to the European Union is to allow full access to documents.
jak zajistit průběžnou kontrolu veškeré moci, která je svěřena Evropské unii, je umožnit plný přístup k dokumentům.
the most effective method to eliminate similar threats in the future is to allow these countries to enter the euro zone as quickly as possible.
nejefektivnějším způsobem, jak podobná ohrožení v budoucnu zlikvidovat, je umožnit těmto zemím, aby co nejrychleji vstoupily do eurozóny.
The purpose of processing your personal data is to allow you to participate in one or more of our organised user competitions according to the terms
Účelem zpracování vašich osobních údajů je umožnění účasti v námi organizovaných uživatelských soutěžích v souladu s podmínkami těchto soutěží,
The alternative is to allow low-cost products that have been made without respecting Union law to enter the market and, therefore, enter into unfair competition with European products,
Pokud se tak nestane, budou moci nízkonákladové výrobky vyrobené bez dodržování práva Unie vstoupit na náš trh, a tedy nekale konkurovat evropským výrobkům,
you know too that the purpose is to allow this sector to avoid safety risks,
sami víte, že účelem je umožnit tomuto odvětví, aby se vyvarovalo bezpečnostních rizik,
the aim of which is to allow people to stay healthy,
jejímž účelem je umožnit lidem zachovat si
do not specifically state that one of the options for encouraging employment is to allow those workers to retire who want
pro politiky členských států EU, výslovně nestanovují, že jednou z možností podpory zaměstnanosti je dovolit těm zaměstnancům, kteří chtějí
Yes, it was to allow this company of emigrants.
Ano, umožnilo to této skupině emigrantů.
And we're to allow them to be killed?
A my dovolíme, aby je zabili?
The only sure way to save his life was to allow him to die.
Jediná jistá cesta, jak ho zachránit byla nechat ho zemřít.
And if custom were to allow it, then… Well? Of course.
Samozřejmě. Kdyby to ceremoniál dovolil, pak.
Yes?- If custom were to allow it, then…- Then what? I think.
Ano? Co pak? Myslím… že kdyby to ceremoniál dovolil, pak.
I have fought with men whose names you should never be to allowed to utter!
Bojoval jsem s muži, jejich jména by vám nikdy neměla být dovolena vyslovit!
He thought that the best, the grandest thing he could do for you… was to allow you to grow up in a household of love with your mommy.
Myslel si, že nejlepší věc, co pro tebe může udělat, je nechat tě vyrůst v domácnosti plné lásky s tvou mámou.
However, the intention was to allow a volunteer to initiate the SIEF to encourage companies to work together.
Záměrem nicméně bylo umožnit dobrovolníkovi, aby zahájil činnost fóra SIEF a vyzval společnosti ke spolupráci.
The aim was to allow consumers to express their inner feelings
Cílem bylo umožnit konzumentům vyjádřit jejich vnitřní pocity
The directive's main objectives are to allow Member States to charge road users for some external costs,
Hlavním cílem této směrnice je umožnit členským státům účtovat poplatky silničním uživatelům za některé externí náklady,
My job is to allow pupils to overcome their prejudices.
Mým úkolem je umožnit studentům překonávat předsudky.
The first step is to allow the IFRAME in our store.
Prvním krokem je umožnit IFRAME v našem obchodě.
Results: 39254, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech