uzavřít 
close 
make 
seal 
conclude 
closure 
shut down 
lock down 
on lockdown na závěr 
finally 
in conclusion 
at the end 
to conclude 
lastly 
in closing 
to finish by 
at the close 
for the finale dokončit 
finish 
complete 
do 
finalize 
accomplish 
to finalise ukončit 
end 
terminate 
stop 
finish 
quit 
shut down 
to conclude 
close 
cease 
put skončila 
is over 
done 
ended 
finished 
quit 
wound up 
stopped 
retired 
gone zakončil 
ended 
finished 
to conclude 
completed k uzavření 
to the conclusion 
to the closure 
to close 
to shut down 
to conclude usoudit 
conclude 
assume 
infer 
figure 
decide uzavřel 
close 
make 
seal 
conclude 
closure 
shut down 
lock down 
on lockdown uzavřeli 
close 
make 
seal 
conclude 
closure 
shut down 
lock down 
on lockdown uzavřela 
close 
make 
seal 
conclude 
closure 
shut down 
lock down 
on lockdown ukončila 
end 
terminate 
stop 
finish 
quit 
shut down 
to conclude 
close 
cease 
put na závěry 
finally 
in conclusion 
at the end 
to conclude 
lastly 
in closing 
to finish by 
at the close 
for the finale                       
    
            
            
                            Turns out the medical examiner says they're yet to conclude . Soudní patolog uvedl, že na závěry   je ještě brzo. I wish to conclude  this transaction. Tell him to conclude  it quickly. We will support that recommendation, as OLAF needs more time to conclude  its investigation. Toto doporučení podpoříme, protože úřad OLAF potřebuje více času, aby dokončil   své šetření. medium-sized enterprises to conclude  more mutual partnerships. střední podniky uzavíraly   více vzájemných partnerství. 
The objective is to conclude  negotiations by the end of next year. Cílem je ukončit tato   jednání do konce budoucího roku. So, to conclude , I have told you today the universe can come from nothing. Takže to shrneme  , řekl jsem vám dnes, že vesmír mohl vzejít z ničeho. And I'm forced to conclude  that they do. Jsem nucen dojít k závěru  , že ano. To conclude , I once again congratulate the rapporteur and the shadow rapporteurs.Na závěr bych   ještě jednou ráda poblahopřála panu zpravodaji i stínovým zpravodajům.Even so, it's hard to conclude  that it was done by the same guy. I tak je těžké soudit  , že se jednalo o stejného pachatele. That was good enough for the local P.D. to conclude  that he would killed her. To místní policii stačilo, aby došla k závěru  , že ji zabil. To conclude , I would emphasise three matters.Závěrem bych   chtěl zdůraznit tři věci.It is in the interest of both parties to conclude  this agreement. Uzavření   této dohody je v zájmu obou stran.To conclude , I wish to  thankNa závěr bych   chtěl poděkovatIn case of running operation, the best solution is to conclude  a tenancy agreement. V případě již zaběhnutého provozu je nejlepším řešením uzavření   smlouvy o pachtu závodu. I mean, I got nothing to conclude . Mám na mysli, že z toho nedokáži nic vyvodit  . Kind of makes it difficult to conclude  a transaction. To hodně znesnadňuje uzavření   obchodu. The European Union will strive to conclude  negotiations before the tenth meeting of the Conference of the Parties to  the Convention. Evropská unie se bude snažit dokončit   jednání do začátku desáté schůze konference stran úmluvy. The priority is to conclude  this round as a development round Prioritou je dokončit   toto kolo jednání Article 4.6 Applications for Products and Entry into Agreements was extended by the possibility to conclude  annexes to  agreements Žádosti a produkty byl rozšířen o možnost uzavírat   prostřednictvím internetového bankovnictví 
Display more examples              
            
                            
                    Results: 610 ,
                    Time: 0.1101