TO FALL OUT in Czech translation

[tə fɔːl aʊt]
[tə fɔːl aʊt]
vypadnout
get out
out of here
go
leave
get outta here
the hell out
away
get the hell out of here
have fallen out
drop out
vypadávat
falling out
padat
fall
roll
go
drop
coming
tumbling down
fallin
raining down
odpadla
passed out
fell off
blacked out
conked out
dropped out
vagalled
pohádat
to fight
have had a falling out
to argue
rozhádat
to cross paths
to fall out

Examples of using To fall out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't want Emma to fall out and get hurt.
Nechtěl jsem, aby Emma spadla a ublížila si.
I didn't want it to fall out.
Nechtěl jsem, aby to upadlo.
You don't want the meat to fall out.
Nechcete přece, aby všechno to maso vypadlo ven.
Alfred, please, I don't want to fall out over this.
Alfrede, nechci se kvůli tomu hádat.
It's like listening to fall out boy.
Je to jak poslouchat Fall Out Boye.
I don't want to fall out with you, Kevin.
Nechci se s vámi rozkmotřit, Kevine.
Billy certainy didn't need another reason to fall out.
Billy rozhodně nepotřebovali další důvod k hádce.
After initial treatment phase- After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out.
Po počáteční fázi terapie- Po prvním ošetření mohou chloupky vypadnout za 1 až 2 týdny.
And all this time, you're paying taxes, your hair starts to fall out, and you're wearing six pairs of glasses… which you can never find.
A celou tu dobu platíš daně,. tvoje vlasy začnou vypadávat, a nosíš šest párů brýlí… které nemůžeš nikdy najít.
This one's like a pet rabbit that you yell at so much its hair starts to fall out.
Tato je jako králík, na něhož když jste moc křičeli tak mu začaly padat chlupy.
One of the things I fear more than anything right now is that my hair's starting to fall out.
Právě teď je pro mě jedna z nejděsivějších věcí, že mi začínají padat vlasy.
And you have two other doctor do this. The doctor wait for the baby to fall out, Yes.
Doktor čeká, až dítě vypadne a další dva dělají tohle.- Ano.
I have no doubt that the Union for the Mediterranean will remain as a generic name, but I do not want to fall out with anyone.
Nepochybuji, že Unie pro Středomoří zůstane obecným názvem, ale nechci se s nikým hádat.
it seemed stupid to fall out over something so silly.
bylo by pitomé se hádat kvůli něčemu tak hloupému.
Well, you can't expect every story you write to fall out of you and be gold.
Dobře, nemůžeš očekávat, že každá povídka, kterou napíšeš tě chytí a bude zlatá.
the correct procedure is to fall out of the sky while gently smoking.
správný postup je doutnajíce padat z nebe k zemi.
are perilously close to falling out.
jsme nebezpečně blízko rozchodu.
Tell them to fall out.
Řekněte jim, ať vystoupí.
We don't want to fall out.
Nechceme se přece rozhádat.
Your eyes are about to fall out.
Ať ti nevypadnou oči z důlků.
Results: 1595, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech