TO FORCE in Czech translation

[tə fɔːs]
[tə fɔːs]
donutit
make
force
get
compel
přinutit
make
force
get
bring
compel
to coerce
do
přimět
get
make
bring
force
convince
cause
persuade
tlačit
push
pressure
force
put
hard
to be pushy
pushin
přinutili
they made
forced
síle
strength
power
force
strong
might
empowerment
thickness
intensity
násilím
violence
by force
forcibly
violently
forcefully
jimmied
přiměla
made
got
forced
vnucovat
impose
to intrude
force
pushing
přinutily
made
forced
got
compelled
si vynutili
k donucení

Examples of using To force in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I don't intend to force my feelings upon you.
Ale nehodlám ti svoje city vnucovat.
He grabs her arm to force her out of the room, scratches her.
Poškrábal ji. Chytil ji za ruku, aby ji násilím dostal pryč.
They will use any leverage they got to force that deal.
Použijí všechny páky, který mají, aby si vynutili dohodu.
No one is trying to force you and Angelo together.
Nikdo ti nechce Angela vnucovat.
Technology designed to force everyone to her way of thinking.
Technologie navržena tak, aby přinutila každého ke svému způsobu myšlení.
His first mistake was to force President Saakashvili to sign an unsound agreement with Russia.
Jeho první chybou bylo, že donutil prezidenta Saakašviliho podepsat špatnou dohodu s Ruskem.
It was the only way to force my husband to relinquish our daughter.
Jedině tak jsem donutila manžela vzdát se dcery.
HYDRA is going to force the world to its knees.
HYDRA přinutí svět padnout na kolena.
Nobody tries to force their own will on others.
Nikdo nevnucuje silou svou vůli ostatním.
We are collecting signatures to force the police to do something about the noise.
Sbíráme podpisy, abychom donutili policii dělat něco s tím hlukem.
He took your son to force you to sell him the weapons he wants.
Unesl vám syna, aby vás přinutil prodat mu zbraně, které chce.
To help you kill this guy. You kick me out of here only to force me.
Donutil pomoct vám toho chlapa zabít. Vykopnete mě odsud, jen abyste mě.
Giving Orm a fleet big enough to force the other two kingdoms to join him.
Orm tak teď disponuje dost velkou silou, aby si podmanil zbylá dvě království.
We resort to force, only when necessary.
Sílu používáme, pouze pokud je to nutné.
And they're trying to force our hand, to make us lead them to Earth.
A teď vyzkouší sílu naší moci, která je zavede k Zemi.
To force me to protect you.
Aby mě donutila tě ochránit.
Who persuaded him to force me to withdraw my letters to the Veterans of Foreign Wars?
Kdo ho přesvědčil, aby mě přinutil stáhnout dopisy veteránům bitev v zámoří?
He's so great that He can't possibly want to force us to live.
Bůh je velkorysý a nemůže nám vnucovat sílu žít.
Abramelin procedure just to force love.
Abramelinová procedura pouze donutila lásku.
Or I will have to resort to force.
Nebo budu muset použít sílu.
Results: 722, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech