TO MAKE IT in Czech translation

[tə meik it]
[tə meik it]
prosadit
to push
enforce
assert
to make it
get
through
promote
to put
way
přežít
survive
live
survival
outlive
alive
endure
make
prorazit
break
through
pierce
to make it
penetrate
breach
to punch
to vynahradit
to make it
to zvládnout
make it
do it
handle it
cope
manage
it's manageable
aby to
so it
so that
make it
so this
in order for this
just so it
to keep it
that it
it to
and it
z toho udělat
to make it
to turn it
ať to
whatever it
make it
let it
whether it
so it
whatever that
keep it
no matter what it
get it
whatever this
to napravit
fix this
to make it right
to make things right
to make amends
to correct it
it back
remedy that
to rectify that
to set things right
to undo it
to stihnout
make it
to do it
time
they can
to catch it
got
se to
to dokázat
to dotáhnout
to stihli
to vyrobit

Examples of using To make it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You told him to make it look good, didn't you?
Řekl jsi mu, ať to vypadá dobře, ne?
I know how to make it better.
Vím, jak to napravit.
They're going to make it illegal to shoot squirrels?
Chtějí prosadit zákon proti střílení veverek?
They want to make it into a show.
Chtějí z toho udělat show.
I will try to make it.
Zkusím to stihnout.
I like to make it about her… or him.
Jsem rád, aby se to o ní… nebo ho.
It's the only way to make it better.
To je jediný způsob jak to napravit.
One minute left, and they're not going to make it.
Zbývá jedna minuta a nemůžou to zvládnout.
And she's asked me to make it right.
A požádala mě, ať to napravím.
And you tried to make it as a dancer?
A snažil ses prosadit jako tanečník?
We just need to make it another day or two.
Potřebujeme jen přežít další den nebo dva.
I know how to make it special.
Vím, jak z toho udělat něco mimořádného.
Come on, we got to make it.
Musíme to stihnout. Máme zpoždění!
After the shift will pass through the blender to make it very liquid.
Po posun projde mixéru, aby se to velmi likvidní.
I am really thinking about how to make it up to them.
Pořád přemýšlím, jak to napravit.
I swear Benny told the RAC doctor to make it hurt.
Přísahám, že řekla tomu doktorovi Rack, ať to bolí.
You got to make it.
Pohni sebou. Musíš to zvládnout.
I want to make it.
Chci to dokázat.
I'm sorry. I'm just trying to make it through the day without going crazy.
Jen se snažím přežít den, aniž bych se zbláznil. Promiň.
To make it because… I don't want.
Nechci se prosadit, protože…. jsem tvoje příbuzná.
Results: 1005, Time: 0.137

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech