TO MAKE IT BETTER in Czech translation

[tə meik it 'betər]
[tə meik it 'betər]
to zlepšit
to make it better
to improve it
to vylepšit
to make it better
improve on this
it up
fix this
tweak it
to udělat lepší
do better
to make it better
to zlepšil
it better

Examples of using To make it better in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can use this to make it better.
Můžu použít tohle, aby ti bylo líp.
That's when I knew I had to do something to make it better.
A věděl jsem, že musím něco udělat pro to, aby se to zlepšilo.
And inside each one of you is the power to make it better.
A každý z vás má sílu učinit jej lepším.
The salt water's going to make it better.
Jen to trochu bolí, ale slaná voda tomu dělá dobře.
I just want to make it better.
Chci ti jen ulevit.
Is that supposed to make it better?
Tohle to má vylepšit?
And that's supposed to make it better?
A proto se mám cítit líp?
Because if you don't, and I need to make it better. I cannot figure out a way to make it better.
Protože pokud ne, a já to potřebuju zlepšit. tak nemůžu najít způsob, jak to zlepšit.
Curtis would have had 5 ideas to make it better, but… Well, maybe.
by měl aspoň pět nápadů, jak to vylepšit, ale… Možná.
Well, maybe… Well, Curtis would have had 5 ideas to make it better, but… But if Curtis was still at A.
Ale kdyby Curtis pořád pracoval v A. Curtis by měl aspoň pět nápadů, jak to vylepšit, ale… Možná.
I thought you asked me here to give me a cure for this cancer in my lungs, something to make it better.
Myslel jsem, že jste mě zval, abyste mě z rakoviny, co mám v plicích, vyléčil, nějak to zlepšil.
maybe I have found a way to make it better.
možná jsem našla způsob, jak to vylepšit.
there is no physical law that we are breaking to make it better than this.
neporušíme jediný zákon fyziky, abychom to udělali lepším.
I would have the chance to make it better.
aspoň bych měla šanci zlepšit to.
And the only way to make it better is with a… $47 donation to Carlton School for the deaf.
A jediný způsob, aby se cítil lépe je, že daruje 47 dolarů škole Carlton.
there's one way to make it better.
jak to udělat líp.
you assess the situation, and your job's to make it better.
tvojí prací je ji udělat lepší.
About that, she just happened to do that while putting her efforts to make it better.
To se prostě stalo, když do toho vkládala své síly za účelem to zlepšit.
Is our life so bad together that you had to pretend you were dying to make it better?
Je náš život tak špatný, že musíš předstírat, že umíráš, abys ho vylepšil?
we're gonna work hard to make it better.
my budeme pracovat tvrdě na tom, aby se cítil lépe, dobrá?
Results: 50, Time: 0.0986

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech