TRYING TO MAKE IT in Czech translation

['traiiŋ tə meik it]
['traiiŋ tə meik it]
snaží se to
it's trying
chtějí dorazit

Examples of using Trying to make it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trying to make it back.
Just trying to make it right.
Jen jste se to snažil dát do pořádku.
Trying to make it without big sister Alex.
Se snaží přežít bez velké sestry Alex?
Trying to make it all back.
Snažil jsem se to vydělat zpátky.
You have got a bunch of busy-bodies up there, trying to make it about something else.
A zatím je tam pár otrapů, kteří to chtějí změnit.
Gibbs, I believe the commander crawled, trying to make it to the road.
Gibbsi, myslím, že se komandér plazil při pokusu dostat se na cestu.
So got any words of wisdom for a kid trying to make it in the world?
Nemáš nějaké moudro pro kluka, co se chce protlouct světem?
And now you're putting yourself in danger, trying to make it right.
A teď když cítíš nebezpečí, tak se to snažíš dát do pořádku.
Look, pal, you're not the only one out there trying to make it.
Hele, kámo, nejsi jedinej, kdo se snaží přežít.
Stop trying to make it better. Rafi.
Rafi. Přestaň se to pokoušet napravovat.
I just thought we were trying to make it to a wedding.
Jen jsem myslel, že se snažíme stihnout svatbu.
Having a great time trying to make it as a writer in LA.
Mám se tu opravdu dobře, snažím se prosadit jako scénarista.
I-I mean, I didn't want to. I kept trying to make it go away, but how do you kill a feeling?
Chci říct, nechtěl jsem se snažit ten pocit nechat odejít, ale jak ho můžeš zabít?
I had lived in Los Angeles, trying to make it in my band Shadow in 1986 for a year,
Žil jsem v Los Angeles a asi rok zkoušel prorazit s mojí kapelou Shadow v roce 1986,
You have to help this girl to take your business afloat, trying to make it as fast as possible to get a good tip.
Budete muset pomoci tuto dívku, aby se vaše podnikání nad vodou, snaží se, aby to tak rychle, jak je to možné získat dobrý tip.
I'm tired of trying to make it better here
Jsem unavený z toho snažení se udělat to tu lepší,
But I'm gonna have to call in more staff, pay overtime. You sounded serious, and I'm trying to make it work.
Zněl jsi vážně a já se snažím, aby to fungovalo, ale budu muset přivolat víc lidí, zaplatit přesčasy.
What happened is bigger than you hating me or me trying to make it as a writer.
Co se stalo je větší, než tvoje nenávist ke mně nebo moje snaha živit se psaním.
You gotta do something super romantic that's gonna make her feel so guilty that she will spend the rest of her life trying to make it up to you.
Musíš udělat něco hodně romantického, bude se kvůli tomu cítit tak provinile, že stráví celý zbytek života snahou vynahradit ti to..
it doesn't mean you quit trying to make it better.
bys přestal se snahou, aby to bylo lepší.
Results: 54, Time: 0.0941

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech