essaye de faire
try to maketry to dotryattempt to makeattempt to doendeavour to make
essayant de le rendre
try to make it
Check that the saddle is properly fi xed in place by trying to make it slide.
Vérifi ez que la selle soit bien fi xée en essayant de la faire glisser.you're sitting here trying to make it all better.
tu es là à essayer de rendre tout mieux.You have to help this girl to take your business afloat, trying to make it as fast as possible to get a good tip.
Vous devez aider cette jeune fille de prendre votre entreprise à flot, essayant de le faire aussi vite que possible pour obtenir un bon pourboire.Vicky is poking James' sand castle and trying to make it fall down.
Vicky donne des petits coups sur le château de sable de James et essaie de le faire s'écrouler.It will be lost after an hour efforts on 130lb, trying to make it glide.
Ce«gros» sera perdu après une heure d'efforts sur 130lb en tentant de le faire planer.How many times did I see you get your heart broken trying to make it as an actress?
Combien de fois je t'ai vu avoir le coeur brisé en essayant de devenir une actrice connue?Chuck, what happened is bigger than you hating me or me trying to make it as a writer.
Chuck, ce qui est arrivé est plus important que toi me haïssant ou moi essayant d'y arriver en tant qu'auteur.After trying to make it to his jurisdiction's top 10 ever since being hired,
Après avoir tenté de se placer parmi les dix meilleurs depuis son embauche, Troy Hasil aregional spelling bees trying to make it to the national spelling bee in Washington DC.
puis au niveau de l'académie et de la région pour tenter de se qualifier pour le concours national à Washington.spent the next 20 years trying to make it right.
a passé les 20 années suivante à essayer de faire se qui est bien.enables a hypocritical rejection of responsibility for the thousands who have died trying to make it across.
permet de rejeter hypocritement la responsabilité des milliers de morts ayant tenté la traversée.raise our kid while you spent 20 years trying to make it on the tour, drilling everything that moved.
élever notre enfant pendant que tu as passé 20 ans à essayer de devenir golfeur pro, tout en sautant tout ce qui bougeait.Let me see how it goes and try to make it.
Laisse-moi voir comment ça va et j'essaie de le faire.He tried to make it himself.
Il a essayé de le faire lui-même.We will try to make it quick, all right? I tried to make it better.
J'ai essayé de tout arranger.Upgrade your ship and try to make it all of the way to mars.
Améliorez votre bateau et essayer de faire tout le chemin vers Mars.And we tried to make it as fun and as accessible as possible.
Et nous avons essayé de le rendre le plus amusant et accessible que possible.Tried to make it look like a determined suicide.
Et a essayé de le faire passer pour un suicide déterminé.They tried to make it work.
Ils ont essayé de le faire marcher.
Results: 42,
Time: 0.076
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文