TO REMIND HIM in Czech translation

[tə ri'maind him]
[tə ri'maind him]
mu připomenout
remind him
mu připomínal
it reminded him of
mu připomněl
to remind him
mu připomněla
reminded him
mu připomenul
to remind him
připomenu mu
i will remind him

Examples of using To remind him in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You need to find a way to remind him.
Musíš najít způsob jak mu to připomenout.
Later, the external walls were painted blue in order to remind him in part, of the sea also in Florence.
Později, vnější stěny byly malovány modrý, aby mu připomenout, v části, z moře i ve Florencii.
I have tried to remind him that this was an accident
Snažila jsem se mu připomenout, že to byla jen nehoda,
And if your father won't listen, I'm to remind him of the day you bought the daisies.
A jestli mě tvůj otec nebude chtít poslouchat, připomenu mu den, kdy jsi přinesl sedmikrásky.
I should like to remind him that, across the Atlantic, such measures are being taken
Chtěl bych mu připomenout, že na druhé straně Atlantiku se taková opatření přijímají
Every day for the past two weeks You called your client at 8:00 a.m., presumably to remind him To get his ass out of bed
Za poslední dva týdny jste každý den volal svému klientovi v 8:00, asi abyste mu připomněl, aby vstal z postele
I would like to remind him that the last time he did that,
měla bych mu připomenout, že když mě takhle žádal naposledy,
She's gonna look really good, to remind him of how much he likes her, and say things like"I'm just.
Bude vypadat opravdu dobře, aby mu připomněla, jak moc se mu líbí a říká věci, jako:"Jsem prostě.
it will be me who calls Father Pat to remind him it will benefit us.
to budu já, kdo zavolá otci Patovi, aby mu připomněl, kdo dostal jeho synovce z kriminálu, pomůže to"nám.
Maybe seven years of tuition… is a good way to remind him that you're still angry.
Možná je sedm let školného… dobrá cesta, jak mu připomenout, že jsi dost naštvanej.
I'm just-- I'm really confused. to remind him of how much helikes her and say things like, All she's going to do islook really good.
Bude vypadat opravdu dobře, aby mu připomněla, jak moc se mu líbí… a říká věci, jako: Jsem prostě… Jsem prostě opravdu zmatená.
I sent him that picture of him and Kayla to remind him of all the secrets I kept.
Poslal jsem mu fotku jeho s Kaylou, abych mu připomenul, jaká tajemství pro něj skrývám.
Even though it will be me who calls Father Pat to remind him I forget. who kept his nephew out of prison, it will benefit us.
Zapomněl jsem. Ač to budu já, kdo zavolá otci Patovi, aby mu připomněl, kdo dostal jeho synovce z kriminálu, pomůže to"nám.
we got to remind him how much fun we are.
musíme mu připomenout, jaká je s náma zábava.
I would like to remind him that when we passed a resolution in this House last year in July,
Ráda bych mu připomněla, že když jsme zde v Parlamentu vloni v červenci schvalovali usnesení,
Jobs e-mailed Google CEO Eric Schmidt to remind him of their gentlemen's agreement.
Jobs napsal výkonnému řediteli Ericu Schmidtovi, aby mu připomenul jejich dohodu.
it will be me who calls Father Pat to remind him Look.
to budu já, kdo zavolá otci Patovi, aby mu připomněl, kdo dostal jeho synovce z kriminálu, pomůže to"nám.
I understand, but it is my duty to remind him that my men are surrounded by thousands of armed Somali militia.
Tisíci ozbrojených Somálců. že moji lidé jsou obklíčeni mu připomenout, Chápu, ale je mou povinností.
So you want Stefan's humanity back just to remind him how much you two hate each other?
Stefanovi chceš lidskost vrátit proto, abys mu připomenul, jak se nenávidíte?
In front of this entire city so he could be mayor? to remind him that you sacrificed yourself Stop by one of his victory parties.
Zastavila jste se na jednom z jeho vítězných večírků, že jste se obětovala, aby on mohl být starostou? abyste mu připomněla.
Results: 65, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech