TO SET ME UP in Czech translation

[tə set miː ʌp]
[tə set miː ʌp]
mě dát dohromady
to set me up
na mě hodit
me up
to frame me for
to set me up
mě podrazit
are you playing me
to set me up
to screw me
me down
to betray me
cross me
double-crossing me
na mě ušil
to set me up
framed me
nastavit mě
na mě nastražili
na mě nastražit
na mě ušít
setting me up
na mě nastražil
set me up
's framing me

Examples of using To set me up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
this Weber are partners trying to set me up.
ten Weber nejste parťáci, co to chtějí hodit na mě.
She's the only person crazy enough to set me up.
Ona jediná je dost šílená na to, aby to na mě nastražila.
He tried to set me up by leaving my fingerprints on a glass.
Snažil se to hodit na mě tím, že na skle zanechal moje otisky prstů.
You trying to set me up, Joe?
Snažíš se to na mě ušít, Joe?
You're trying to set me up, Hyde.
Chceš mě napálit, Hyde.
Someone is trying to set me up.
Někdo to na mě narafičil.
And you have used the same person to set me up for Pennisi's murder.
A stejný člověk to na mě ušil s vraždou Pennisiho.
You're trying to set me up.
Chcete mě nachytat.
Try to set me up?
Ušil jsi to na mně?
He tried to set me up for murder.
Skúšal ma namočiť do vraždy.
He tried to set me up for murder.
Zkoušel mě namočit do vraždy.
You did this on purpose, didn't you? to set me up.
Tys to na mě ušil. Že jo?
To set me up.- You did this on purpose, didn't you?
Tys to na mě ušil. Že jo?
You tried to set me up.
Zkusili jste to na mě nahrát!
You're trying to set me up after having just met me..
Snažíte se dát mě s někým dohromady, hned jak jsme se seznámily.
Therefore, you and your friend Klein are trying to set me up.
Proto mě s Kleinem chcete podfouknout.
No, tried to set me up with single men.
Ne, chtěl mi dohodit muže.
There's only one person I trust to set me up.
Existuje jen jeden člověk, kterému věřím, že mě dá s někým dohromady.
You killed your own uncle just to set me up?
Zabila jsi vlastního strýce jen, abys to mě hodila?
I think she tried to set me up for Harry's murder.
Myslím, že se snažila na mě hodit vraždu Harryho.
Results: 69, Time: 0.1035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech