TO SOCIALIZE in Czech translation

[tə 'səʊʃəlaiz]
[tə 'səʊʃəlaiz]
stýkat se
seeing
hanging out
to socialize
around
meeting
to consort
začlenit se do společnosti
to socialize
socializovat
socialize
to be social
se socializuješ
na seznamování
to get acquainted
to socialize
socializaci
socialization
socializing

Examples of using To socialize in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Son of a carpenter's mate given a chance to socialize with a lord.
Syn pomocníka lodního tesaře dostane příležitost stýkat se lordem.
I heard somewhere you're not supposed to socialize with strangers.
Někde jsem slyšel, že byste se neměla stýkat s cizími.
No one wanted to socialize with her.
Nikdo se s ní nechtěl stýkat.
Did you know people like to socialize on Independence Day?
Víš, že lidé se na Den nezávislosti rádi druží?
See, you need to socialize more.
Vidíš, potřebuješ se víc začlenit do společnosti.
Work is where I come to socialize.
Práce je místo kam si chodím pokecat.
Don't worry, there will be plenty of time to socialize.
Neboj se, budeš mít spoustu času se socializovat.
No. You're probably not going to have a whole lot of time to socialize.
Tam asi nebudeš mít tolik času na seznamování.
I'm not here to socialize.
Nejsem tady, abych se družila.
You get paid to keep your eyes open, not to socialize.
Dostáváš zaplaceno, abys měl oči otevřený, ne aby ses bavil.
you are called upon to socialize later.
byl později vyzván do společnosti.
you're not there to socialize.
nejsi tam kvůli seznamování.
make it hard to socialize.
a složité člověka socializovat.
Regulations strictly forbid me to socialize with.
Předpisy mi přísně zakazují se stýkat s.
he's not in the mood to socialize.
nemá náladu se kamarádíčkovat.
The whole point was to socialize after all.
Koneckonců, celá pointa byla v socializaci.
Your buddies want to socialize.
Vaši kamarádi si chtějí povídat.
are you just here to socialize?
jste se přišli jen pobavit, pánové?
Or are you just here to socialize? You boys got a warrant?
Máte zatykač, nebo jste se přišli jen pobavit, pánové?
You think now is really the best time to socialize?
Teď není čas se družit.
Results: 74, Time: 0.1015

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech