TO THE DIRECTIVE in Czech translation

[tə ðə di'rektiv]
[tə ðə di'rektiv]
ke směrnici
to the directive

Examples of using To the directive in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today we have reached the point where we have passed amendments to the directive, and a new directive was passed that improves the situation of supporting spouses,
Dnes jsme dosáhli bodu, kdy jsme přijali dodatky ke směrnici, přijali novou směrnici, která zlepšuje situaci manželů, kteří je podporují,
Coming back to the directive which we are hopefully about to adopt,
Když se vrátím ke směrnici, kterou doufejme přijmete, Komise se domnívá,
BG Examining the amendments to the directive on motherhood at this particular time makes a great deal of sense,
BG Po prozkoumání pozměňovacích návrhů ke směrnici o mateřství se ukazuje, že právě v této době má tato otázka velký smysl,
Borders Code will now be amended as proposed by the Commission under the comitology procedure, adding the annex, with non-binding measures on obligations during sea search and rescue operations, to the directive.
Shengenský hraniční kodex bude nyní pozměněn podle návrhu Komise v souladu s postupem projednávání ve výborech a ke směrnici se připojí příloha s nezávaznými opatřeními týkajícími se povinností během pátracích a záchranných operací na moři.
to annex the following formal declaration to the directive and therefore to postpone the vote on the legislative resolution.
s podporou ostatních skupin, aby ke směrnici připojila následující formální prohlášení, a proto odložila hlasování o legislativním usnesení.
negotiated between the groups, because it was possible to introduce some improvements to the directive compared with the Commission's proposal.
který mezi sebou skupiny sjednaly, jelikož se oproti původnímu návrhu Komise podařilo provést některé změny směrnice k lepšímu.
With regard to the Directive on port State control,
Co se týče směrnice o státní přístavní inspekci,
I have paid particularly close attention to the Directive on port State control and the Directive on
Jako stínová zpravodajka za svou skupinu jsem zvláštní pozornost věnovala směrnici o státní přístavní inspekci
Risk assessment is central to the Directive, which lays down no specific preventive measures
Hodnocení rizika je základem směrnice, která neukládá žádná specifická preventivní opatření,
As a result of this amendment to the directive, Member States will provide standard social security entitlements, including 14 weeks' paid maternity leave for self-employed women
Výsledkem této změny směrnice je, že členské státy budou přiznávat standardní nároky na sociální zabezpečení včetně čtrnáctitýdenní placené mateřské dovolené samostatně výdělečným ženám
In today's vote, I endorsed the amendments to the Directive on Consumer Rights which make it easier to make purchases on the Internet,
Při dnešním hlasování jsem podpořila změny směrnice o právech spotřebitelů, které usnadňují nákupy na internetu, protože se jedná o
I therefore think that it is desirable to support the amendment to the directive, because approval would bring about the aim of environmental protection, while also promoting
Domnívám se proto, že je žádoucí podpořit úpravu směrnice, jelikož jejím schválením by byl naplněn cíl ochrany životního prostředí
The aim of the amendment to the directive is, in a period of economic downturn, to assist the construction sector in eliminating commercial obstacles,
Cílem novelizace směrnice je v době hospodářského poklesu pomoci odvětví stavebnictví při odstraňování obchodních překážek,
Rapporteur.-(PL) Mr President, it is with great satisfaction that I can present my report to Parliament on amendments to the directive as regards vaccination against bluetongue, a disease which
Zpravodaj.-(PL) Pane předsedající, velmi mne těší, že mohu Parlamentu představit svou zprávu o změnách směrnice, pokud jde o očkování proti katarální horečce ovcí,
Thirdly, I would just like to reiterate the call for the Commission to bring forward a legislative amendment to the Directive on risks from biological agents at work
Za třetí bych jen rád zopakoval svou žádost, aby Komise předložila legislativní novelu Směrnice o rizicích způsobených biologickými činiteli, abychom se mohli zabývat
The opportunity to direct funds not spent according to the directive towards the development of energy efficiency and renewable energy projects
(LT) Možnost využít prostředky, které nebyly vyčerpány v souladu se směrnicí, na rozvoj projektů v oblasti energetické účinnosti
The purpose of the proposed amendment to the Directive is to adapt it to the UN Protocol on combating organised crime,
Cílem navržené změny směrnice je přizpůsobit ji protokolu OSN o boji s organizovaným zločinem,
Firstly, with regard to the directive on the transfer of registered offices,
Zaprvé, pokud jde o směrnici o přemístění sídla,
the Commission has proposed, in the amendments to the directive on reception conditions, clearer rules than those currently in force,
navrhla Komise v novele směrnice o podmínkách přijímání jasnější pravidla než ta, která jsou v současnosti platná,
we await with interest the conclusion of the debates on the revamp to the directive on the energy performance of buildings.
se zájmem očekáváme závěry diskusí o změnách ve směrnici o energetické účinnosti budov.
Results: 71, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech