THIS DIRECTIVE in Czech translation

[ðis di'rektiv]
[ðis di'rektiv]
tato směrnice
this directive
this guideline
tato direktiva
this directive
této směrnice
this directive
tuto směrnici
this directive
této směrnici
this directive

Examples of using This directive in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission's overall objective regarding this directive is to progress towards a common procedure and to facilitate more consistent
Celkovým cílem Komise u této směrnice je dosáhnout pokroku na cestě ke společnému azylovému řízení
effective steps to implement this directive, which confirms that Europe exists,
účinná opatření pro provedení této směrnice, která potvrzuje, že Evropa existuje,
Under Article 23 of the Directive, the European Commission must prepare a report on the application of this Directive, including information about the groups mentioned above.
Podle článku 23 směrnice musí Evropská komise připravit zprávu o uplatňování této směrnice, včetně informací o výše uvedených skupinách.
Cases concerning this Directive may be omitted from consideration unless,
Případy související s touto směrnicí mohou být vyřazeny ze zvážení,
As far as this directive is concerned, this means guaranteeing all children the possibility of receiving
Pokud jde o tuto směrnici, znamená to zaručit všem dětem možnost péče úměrné jejich vývojovým potřebám
In writing.-(PT) We regret the non-adoption of our proposal to reject this Directive aimed at full liberalisation of postal services,
Písemně.-(PT) Litujeme, že nebyl přijat náš návrh na zamítnutí této směrnice zaměřené na plnou liberalizaci poštovních služeb,na úrovni EU.">
The Member States will have to improve their waste management in accordance with this directive.
Na základě této směrnice budou muset členské země zlepšit své systémy nakládání s odpady.
This Directive determines the framework for the return
Tato smErnice určuje rámec pro vracení
I would like to point out that this directive, this dossier, was thought to be at serious risk of going to conciliation.
Chtěla bych zdůraznit, že u této směrnice, u této dokumentace hrozilo vážné riziko dohodovacího řízení.
Following its adoption by Parliament, the Transport, Telecommunications and Energy Council adopted this directive surreptitiously and without any great fanfare on 9 December,
Po schválení této směrnice Parlamentem ji v tichosti dne 9. prosince přijala Rada ve složení pro dopravu,
the 225 MEPs who voted to reject this directive were either driven by nationalist fanaticism
225 poslanců Evropského parlamentu, kteří hlasovali pro odmítnutí této směrnice, bylo buď vedeno nacionalistickým fanatismem,
This directive includes as one essential requirement the protection of the health
Toto nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví
After a prolonged efforts we have made real progress, because this directive is just as relevant,
Po dlouhém úsilí se přesto dosáhlo pokroku, protože důvod pro tuto direktivu je stejně platný
Must be executed for treason against the Republic. Under this directive, any and all Jedi leadership.
Podle tohoto nařízení veškeré jedijské vedení… musí být popraveno za velezradu vůči Republice.
That is why it was so important, when revising this directive, to ensure that we did not damage the status of these UCITS.
Z tohoto důvodu bylo velmi důležité, abychom při revidování této směrnice nepoškodili status těchto SKIPCP.
It has only been agreed that a report on the implementation of this directive should be submitted by the Commission.
Bylo přijato pouze to, že by zpráva o uplatňování této směrnice měla být předložena Komisi.
I support Mr Takkula's idea to amend this Directive.
podporuji myšlenku pana Takkuly na novelizaci této směrnice.
Its capacity to convince played a decisive role, because it must be stressed that several Member States did not want this directive.
Jeho přesvědčovací schopnosti hrály rozhodující roli, protože je třeba zdůraznit, že několik členských států s touto směrnicí nesouhlasilo.
In closing, a comment on the argument that Parliament itself asked for this Directive years ago.
Na závěr poznámka k argumentu, že sám Parlament před lety o tuto směrnici žádal.
not only as regards this directive.
to nejenom s ohledem na tuto směrnici.
Results: 988, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech