UNIQUE WAY in Czech translation

[juː'niːk wei]
[juː'niːk wei]
jedinečný způsob
unique way
unique form
unikátní způsob jak
unique way
unikátním způsobem
in a unique way
zvláštní způsob
special way
strange way
odd way
funny way
peculiar way
particular method
weirding way
unique way
of an unorthodox way
particular way
jedinečným způsobem
unique way
unique form

Examples of using Unique way in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We understand that the unique way in which an individual perceives
Že jedinečný způsob, jakým jedinec vnímá
To a specific writer. of speaking and writing and what this program does is it studies those patterns and can often attribute them See, everyone's got their unique way.
A tenhle program ty vzorce studuje Každý má jedinečný způsob mluvy a písma a často je dokáže přiřadit konkrétnímu pisateli.
in its own unique way, it's definitely at its happiest… out here.
dobré městské vozítko, I když je Ripsaw, svým vlastním unikátním způsobem.
Is it studies those patterns and can often attribute them See, everyone's got their unique way to a specific writer.
A tenhle program ty vzorce studuje Každý má jedinečný způsob mluvy a písma
And I have been willing to accommodate your unique way of doing things,
A byla jsem ochotná vám trpět… váš zvláštní způsob jednání, i když jste někoho urazila
in its own unique way, a good town run-about, it's definitely at its happiest.
je Ripsaw, svým vlastním unikátním způsobem.
O-occasionally, I have a unique way of doing things which can be misinterpret… Tell me about the mirrors.
Povězte mi o těch zrcadlech. Někdy mívám jedinečný způsob dělání věcí, což se dá zle vyložit.
And I have been willing to accommodate your… unique way of doing things-- even when you rubbed somebody the wrong way or violated protocol.
A byla jsem ochotná vám trpět váš zvláštní způsob jednání, i když jste někoho urazila nebo porušila protokol.
in its own unique way, a good town run-about.
je Ripsaw, svým vlastním unikátním způsobem.
He believes that"you" emerges from the unique way the cells in your brain are organized.
Věří, že vaše"já" se vynořuje jedinečným způsobem z buněk vašeho mozku, kde jsou buňky organizovány.
Is it studies those patterns and can often attribute them See, everyone's got their unique way of speaking and writing
A tenhle program ty vzorce studuje Každý má jedinečný způsob mluvy a písma
But unlike them, humans can act logically counteracting some enemy attacks in a unique way.
Ale na rozdíl od nich lidé mohou jednat logicky působí proti nějaké nepřátelské útoky v unikátním způsobem.
I know you have a unique way of running a team, but this is more than a team.
Ale tady nejde jen o tým. Vím, že vedete tým jedinečným způsobem.
Everyone's got their unique way is it studies those patterns and can often attribute
A tenhle program ty vzorce studuje Každý má jedinečný způsob mluvy a písma
Of speaking and writing and what this program does is it studies those patterns and can often attribute them See, everyone's got their unique way to a specific writer.
A tenhle program ty vzorce studuje Každý má jedinečný způsob mluvy a písma a často je dokáže přiřadit konkrétnímu pisateli.
To a specific writer. See, everyone's got their unique way of speaking and writing
A tenhle program ty vzorce studuje Každý má jedinečný způsob mluvy a písma
Everyone's got their unique way of speaking and writing and what this program does is
A tenhle program ty vzorce studuje Každý má jedinečný způsob mluvy a písma
Demanded by this hostile island. The lucky survivors can begin learning the unique way of life.
Šťastní přeživší se mohou začít učit jedinečné způsoby života, které vyžaduje tento nehostinný ostrov.
She would have told you that herself but you found this very unique way of keeping her quiet.
Ale vy jste našla velmi unikátní způsob, jak ji umlčet. Řekla by vám to sama.
Toby, I think what your mother is trying to tell you in her own unique way is that she's proud of you.
Toby, myslím, že tvá matka se svým zvláštním způsobem snaží říct, že je na tebe hrdá.
Results: 64, Time: 0.0939

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech