UPTAKE in Czech translation

['ʌpteik]
['ʌpteik]
příjem
income
reception
intake
revenue
receipt
incoming
pit
come
uptake
receiving
přijímání
communion
adoption
reception
acceptance
rush
admission
recruitment
taking
receiving
accepting
zavádění
implementation
introduction
deployment
implementing
introducing
imposing
establishing
deploying
uptake
absorpce
absorption
absorb
uptake
vychytávání
uptake
příjmu
income
reception
intake
revenue
receipt
incoming
pit
come
uptake
receiving
resorpce

Examples of using Uptake in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
plant nutrient uptake, the function of nutrients in plants, fertilizers.
přeměny živin v půdě, příjem živin rostlinou, funkce živin v rostlině, hnojiva.
improve the existing regulatory framework for the labelling of textile products with a view to encouraging the development and uptake of new fibres.
zlepšit stávající regulační rámec pro označování textilních výrobků etiketami s cílem podpořit vývoj a přijímání nových vláken.
The uptake of dietary cobalamin
Resorpce kobalaminu ze stravy
In contrast, skeletal uptake was inversely proportional to plasma radioactivity at 30 minutes.
Naopak, skeletální vychytávání bylo v nep ř ímé úm ě rnosti k plasmatické radioaktivit ě po 30 minutách.
investment and uptake of clean energy.
investic a zavádění čisté energie.
improving the existing regulatory framework for the labelling of textile products, particularly encouraging the development and uptake of new fibres.
zlepšení stávajícího regulačního rámce pro označování textilních výrobků etiketami s cílem podpořit vývoj a přijímání nových vláken.
Myocardial radiopharmaceutical uptake after Rapiscan administration is therefore greater in areas perfused by normal relative to stenosed arteries.
Resorpce radiofarmaka v myokardu po podání přípravku Rapiscan je proto větší v oblastech prokrvovaných normálními artériemi ve srovnání se stenotickými artériemi.
repaglinide appears to be a substrate for active hepatic uptake organic anion transporting protein OATP1B1.
vitro údajů se zdá, že repaglinid je substrátem pro aktivní vychytávání játry organický aniontový transportní protein OATP1B1.
Changes in oxygen uptake, transport or release are reflected by the tc p O 2 value,
Změny v příjmu, transportu a uvolňování kyslíku jsou reflektovány v hodnotě tcp O 2, která pomáhá odhalit
Radiometer's TCM monitors report any changes in oxygen uptake, carbon dioxide washout,
TCM monitory společnosti Radiometer zaznamenávají veškeré změny v příjmu kyslíku, transportu
When exercise intensity increases, heart rate also increases to match the increased rate of energy expenditure and oxygen uptake.
S rostoucí intenzitou cvičení se zvyšuje i tepová frekvence, aby odpovídala vyššímu výdeji energie a příjmu kyslíku.
A flagellate infestation of the intestines plus the frequently occurring subsequent severe bacterial infection lead to insufficient uptake of vitamins and minerals.
Zamoření střev bičíkovci plus často se později objevující vážné bakteriální infekce vedou k nedostatečnému příjmu vitamínu a minerálů.
The green side, the physical side, is nothing more than a 1 .5 percent rise in your mitochondrial protein uptake.
Zelené pilulky pro zlepšení fyzičky nezpůsobují nic jiného než 1.5 procentní zvýšení mitochondriálního příjmu bílkovin.
Oxy, Rits, Vics, Ads, uptake inhibitors, and a whole lot of colors I have never seen before.
Oxykodon, Kodein, Xanax, Tramadol, tlumící léky, a spoustu barev které jsem nikdy neviděla.
Well, we could give her cold protein whose uptake enzymes haven't been activated,
No, můžeme jí dát studenou, jejíž absorpční enzym nebyl aktivován, jestliže vám nevadí, že riskujeme selhání jejích jater
due to complicated rules, there is slow uptake of European Union funds earmarked for TEN
z důvodu složitých pravidel dochází k pomalému čerpání evropských fondů určených na projekty TEN
I'm usually pretty quick on the uptake. But would someone please tell me what the heck is going on here?
Obvykle jsem docela rychlý v chápání, ale může mi někdo vysvětlit o co tady sakra jde?
Well, we could give her cold protein as long as you don't mind her risking liver and kidney failure and eventual death. whose uptake enzymes haven't been activated.
No, můžeme jí dát studenou, jejíž absorpční enzym nebyl aktivován, jestliže vám nevadí, že riskujeme selhání jejích jater a ledvin a případnou smrt.
The gas exchange experiment measures the production or uptake of C02, nitrogen methane,
Experiment výměny plynů měří produkci nebo pohlcování oxidu uhličitého,
ensures high leverage effects and quick uptake by the SMEs.
zajistí silné pákové efekty a rychlé využívání ze strany malých a středních podniků.
Results: 59, Time: 0.1415

Top dictionary queries

English - Czech