VERY SERIOUS PROBLEM in Czech translation

['veri 'siəriəs 'prɒbləm]
['veri 'siəriəs 'prɒbləm]
velmi vážný problém
very serious problem
very serious issue
velmi závažný problém
very serious problem
velice závažný problém
very serious problem
velice vážný problém
a very serious problem
velmi vážným problémem
very serious problem
very serious issue
jsou vážný problém
vážnej problém
serious problem
real problem
serious issues
serious trouble

Examples of using Very serious problem in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report flags up a very serious problem and clearly illustrates the need for action to be taken against such a practice.
Ve zprávě se upozorňuje na velmi závažný problém a je zde jasně ukázáno, že je proti takovým postupům třeba zakročit.
This is a very serious problem relating to the monopoly on the extraction of these raw materials.
To je velmi vážný problém, který se týká monopolu na těžbu těchto surovin.
we shall have a very serious problem; the likelihood is that Parliament will regard everything we have achieved,
budeme mít velice závažný problém; Parlament bude pravděpodobně vše, čeho jsme dosud dosáhli
I would like to highlight a very serious problem in enforcing intellectual property rights in these negotiations.
chtěl bych zdůraznit velmi vážný problém, který máme při těchto vyjednáváních s vymáháním práv duševního vlastnictví.
Counterfeiting is a very serious problem that carries enormous risks for European industry, the economy and innovation.
Padělání je velice vážný problém, který pro evropský průmysl, hospodářství a inovace představuje obrovské nebezpečí.
I make this point in order to draw your attention to this very serious problem, which millions of European pensioners- Europe's nouveaux pauvres- are already facing.
Důvodem této mé poznámky je snaha upozornit vás na tento velice závažný problém, s nímž jsou miliony evropských důchodců- evropští nouveaux pauvres- již v tuto chvíli konfrontovány.
I are going to have a very serious problem.
já budeme mít spolu brzy velmi vážný problém.
Poverty is a very serious problem which affects 85 million of our fellow Europeans,
Chudoba je velice závažný problém, který sužuje 85 milionů našich evropských spoluobčanů,
You were either out of your car with both your radios turned off, or you and I have a very serious problem.
Buď jste byl mimo vaše auto s oběma vypnutými rádii, nebo vy a já máme velmi vážný problém.
I personally was very concerned that there's a very serious problem of secrecy conspiracy
Já osobně jsem měl velké obavy z toho, že tu je velice vážný problém týkající se utajení,
The report addresses a very serious problem and clearly indicates the need for action to get to grips with the widespread exclusion that affects many Roma today.
Zpráva se zabývá velmi vážným problémem a jasně ukazuje na potřebu vypořádat se s rozšířeným vyloučením, které dnes postihuje mnoho Romů.
and it is a very serious problem.
a to je velmi vážný problém.
I are going to have a very serious problem, Mrs.
budeme mít my dva velice vážný problém paní.
At the same time, a very serious problem is the unemployment rate among young people,
Velmi vážným problémem je zároveň nezaměstnanost mezi mladými lidmi, která je vyšší
there's a very serious problem for you.
můj příteli… Tak to je pro tebe velmi vážný problém.
Wanting to die, that's not unusual given the stress you have been under, but it becomes a very serious problem when you actually try to take your own life.
Touha zemřít není neobvyklá vzhledem ke stresu, kterému jste byl vystaven, ale stane se velmi vážným problémem, když se skutečně pokusíte zabít.
the European Union has a very serious problem with its neighbourhood policy,
Evropská unie má velmi vážný problém se svou politikou sousedství,
However, what was said was that in some aspects it was a very serious problem, for instance the return of the refugees.
Řečeno však bylo to, že v některých aspektech to je velmi vážný problém, například pokud jde o návrat uprchlíků.
Sub-Saharan Africa, it remains a very serious problem.
bohužel tuberkulóza stále představuje velmi vážný problém.
There is no doubt that the issue of transposing EU law into national systems is a very serious problem within the Union.
Není pochyb o tom, že otázka provádění práva Evropské unie v rámci vnitrostátních systémů je v rámci Unie velice závažným problémem.
Results: 69, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech