VULNERABLE POSITION in Czech translation

['vʌlnərəbl pə'ziʃn]
['vʌlnərəbl pə'ziʃn]
zranitelné pozici
vulnerable position
vulnerable spot
zranitelném postavení
vulnerable position
zranitelného postavení
vulnerable position
zranitelné situaci
vulnerable situation
vulnerable position
zranitelné pozice
vulnerable position
zranitelná pozice

Examples of using Vulnerable position in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The unsub uses this role play to get his victims into a vulnerable position before his own fantasy takes hold.
Neznámý využije této role, aby oběti dostal do zranitelné pozice, než se oddá vlastní fantazii.
Lithuania would find itself in a vulnerable position, as textiles account for almost 6% of all our exports.
ocitla by se Litva ve velmi zranitelné pozici, jelikož textilie tvoří 6% našeho vývozu.
that put me in a pretty vulnerable position and suddenly I'm too passive for you.
to mě staví do dosti zranitelné pozice a najednou jsem pro vás moc pasivní.
Commissioner, I trust that you will speak firmly to your Turkish interlocutors about the vulnerable position in Turkish society of the Turkish Protestants, or all Turkish Christians.
Pane komisaři, věřím, že budete s účastníky rozhovorů neústupně mluvit o zranitelné pozici tureckých protestantů nebo všech tureckých křesťanů v turecké společnosti.
Everyone who attended that rally and it was really just like being spat on. was putting themselves in a very vulnerable position.
Každý kdo na tam přišel se dostal do velmi zranitelné pozice.
that puts us in a complex and vulnerable position in the world.
to nás přivádí do komplikované a zranitelné pozice ve světě.
we do not understand the vulnerable position in which certain linguistic minorities still live.
bychom nechápali zranitelnou pozici, v jaké stále žijí některé jazykové menšiny.
Maybe I jumped to it because you put yourself and me in a vulnerable position, making that alleged deal with Bob Paris.
Možná jsem si to hned myslel, protože jsi nás dostala do citlivé pozice. Tím, že ses údajně dohodla s Bobem Parisem.
this is an attack on Member States that are in a more vulnerable position from an economic and social point of view, with this being a veritable sentence of economic dependence and backwardness.
na ty členské státy, které se z ekonomického a sociálního hlediska nachází ve zranitelném postavení- budou potrestány ekonomickou závislostí a zaostalostí.
placing its subcontractors in a vulnerable position.
své subdodavatele uvádějí do zranitelného postavení.
the States hoping to adopt the euro have now ended up in an extremely vulnerable position due to the protracted preparations.
státy, které doufaly v přijetí eura, se nyní z důvodu zdlouhavých příprav ocitly v mimořádně zranitelném postavení.
Crimes against women are unacceptable and a dialogue between sovereign states to put an end to this is to be welcomed because it is important to improve the vulnerable position of women in much of the world.
Zločiny páchané na ženách jsou nepřijatelné a je třeba přivítat dialog mezi svrchovanými státy, jehož cílem je ukončení tohoto násilí, protože je důležité, aby byla zlepšena zranitelná pozice žen ve velké části světa.
financial crisis has put them in a vulnerable position.
finanční krize je dostala do zranitelného postavení.
The current economic and financial crisis has increased the problem of poor female workers who often find themselves in a particularly vulnerable position in terms of work,
Současná hospodářská a finanční krize ještě zhoršila nezáviděníhodnou situaci zaměstnankyň, které se často ocitají v obzvláště zranitelném postavení z hlediska práce,
financial imbalances are putting them in a particularly vulnerable position, given market pressures.
jež makrohospodářská a finanční nerovnováha přivedla do zranitelné situace, určované tržními tlaky.
am in favour of several of the wordings in the report which direct our attention to the vulnerable position of children around the world.
souhlasím s některými formulacemi ve zprávě, které obracejí naši pozornost na zranitelné postavení dětí po celém světě.
thereby putting in a vulnerable position citizens who have taken out foreign currency loans in the hope of buying their own flat.
změnit své dohody a tím občany, kteří si vzali půjčky v cizí měně v naději, že si koupí vlastní byt, dostanou do zranitelného postavení.
This meant that we ultimately chose to support Mr Fava's report because it sends a clear message to the effect that it is unacceptable for employers to exploit the vulnerable position of migrants with no documents
To znamená, že jsme se nakonec rozhodli zprávu pana Favy podpořit, protože vysílá jasný vzkaz, že je nepřijatelné, aby zaměstnavatelé využívali zranitelného postavení migrantů bez dokladů,
I'm sick of people being put in vulnerable positions.
Už mě nebaví, jak jsou lidé strčeni do bezbranné pozice.
It's a vulnerable position.
Kvůli tomu jste velice zranitelní.
Results: 110, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech