WAS EMBARRASSED in Czech translation

[wɒz im'bærəst]
[wɒz im'bærəst]
bylo trapně
was embarrassed
jsem se styděl
i was ashamed
i was embarrassed
i was embarassed
se cítila trapně
embarrassed
uncomfortable
to bylo trapné
that was awkward
it was embarrassing
that was ridiculous
it was pathetic
that was lame
styděla jsem se
i was ashamed
i was embarrassed
i felt ashamed
byl v rozpacích
was embarrassed

Examples of using Was embarrassed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She was embarrassed.
Vyvedlo ji to z míry.
I was embarrassed.
Přišlo mi to trapné.
He was embarrassed.
Cítil se trapně.
The entire hotel was embarrassed.
Celý hotel byl obtěžován.
I told my friends that it went well because I was embarrassed.
Řekl jsem přátelům, že to šlo dobře, protože jsem se cítil trapně.
He said he was embarrassed where he lived.
Řekl, že se za to, kde bydlí, stydí.
Because I was embarrassed.
Cítila jsem se trapně.
You were just… You were just… and I was embarrassed, so I raged out You were so desperate to show off to that guy yesterday with that Neil Diamond stuff.
Bylas prostě… Prostě si… až mi bylo trapně. Tak zoufale ses včera chtěla ukázat tomu chlapovi s tím Neilem Diamondem.
You were just… You were just… You were so desperate to show off and I was embarrassed, so I raged out to that guy yesterday with that Neil Diamond stuff.
Bylas prostě… Prostě si… až mi bylo trapně. Tak zoufale ses včera chtěla ukázat tomu chlapovi s tím Neilem Diamondem.
Because I didn't think it was a big deal in the first place and then I was embarrassed.
Protože jsem nejdřív nemyslel, že jde o něco důležitého, a pak jsem se styděl.
Our apartment was on the second floor and was embarrassed in periods of street noise
Náš byt byl ve druhém patře a byl v rozpacích v obdobích pouličním hlukem
The reason I didn't tell you I didn't have a major was because I was embarrassed.
Že nemám hlavní obor, jsem ti neřekl, protože jsem se styděl.
Michael was embarrassed about the bad investment he would made…
Michael se styděl za to, jakou udělal špatnou investici…
And you saw how that turned out. The last time he sent out a message, he was embarrassed.
Když naposledy poslal poselství, byl ztrapněn, a víte, co se stalo pak.
I told him I was married, and he was embarrassed and he left.
jsem ženatý, a on se urazil a odešel.
For your information, the reason I didn't tell you is because he treated me badly and I was embarrassed.
Pro tvou informaci, neřekla jsem ti to, protože se mnou zacházel hnusně a já se styděla.
He went all weird after we made out, like he was embarrassed or something.
Je nějakej divnej od té doby, co jsme se spolu vyspali, jako by se ztrapnil nebo co.
In that department, and he was embarrassed. But you see, it's just he's been having a little trouble.
On měl trochu problém s tou oblastí a bylo mu to trapné.
on the pardon agreement, and if you don't mind my saying so, i was embarrassed and relieved.
nic nenamítáte, tak jsem byl rozpačitý a ulehčilo se mi Od mého podpisu na omilostňující dohodě.
Michael was embarrassed about the bad investment he would made… and was hoping to keep it a secret.
A doufal, že to udrží v tajnosti. Michael se styděl za to, jakou udělal špatnou investici.
Results: 53, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech