WAS SUPPOSED TO GET in Czech translation

[wɒz sə'pəʊzd tə get]
[wɒz sə'pəʊzd tə get]
měl dostat
get
supposed to get
supposed to receive
supposed to take
měla jsem
i had
i should
i have had
i was supposed
i got
there was
i shoulda
i did
i was wearing
měl vzít
was supposed to take
you should take
was supposed to get
měla nastoupit
mělo přimět

Examples of using Was supposed to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You switched the track that was supposed to get the train on the right track.
Tys měl ten vlak odklonit na vedlejší kolej.
I was supposed to get Friendsgiving. Don't judge.
Nesuďte mě. Měla jsem jít na Díkůvzdání s přáteli.
This is what Brandon was supposed to get.
Tohle měl Brandon užívat.
Except the life of the guy who was supposed to get the drug and now won't.
Až na chlapíka, kterej měI dostat lék, ale takhle voholil.
Somebody got in the bunker that nobody was supposed to get into.
Někdo se dostal do bunkru, kam se nikdo dostat neměl.
And medical consulting privileges. He was supposed to get the electric chair,
A já mu zařídil perský koberec Měl dostat elektrické křeslo
The other astronaut was supposed to get the job, but Willem knew that his wife Tess wasn't gonna like that.
Ten druhý astronaut měl dostat tu práci, ale Willem věděl, že se to jeho ženě Tess nebude líbit.
whoever had that number before you was supposed to get that text.
kdokoli měl to číslo před tebou, tomu měla být doručena ta zpráva.
She was supposed to get back to them about her china pattern and she hasn't returned their calls.
Měla jim zavolat, jaký zdobení chce na porcelánu, na jejich telefonáty taky neodpovídá.
He was supposed to get out after four years, but he hit someone
Měli ho pustit po čtyřech letech,
You see, Blake, it was kind of the hospital's screw-up because they gave me the room that your mom was supposed to get.
Víš, Blakeu, pokazila to nemocnice, protože mi dali pokoj, který měla mít tvoje máma.
The only thing in my mind in that moment was the one that was supposed to get my one-ton bomb,
Jestli systém věděl, že budovy blízko cíleného bunkru, toho, který měl ode mě schytat jednu tunu bomb…
near the target's bunker, the one that was supposed to get my one ton bomb… If they knew these buildings were full of children.
budovy blízko cíleného bunkru, toho, který měl ode mě schytat jednu tunu bomb… jestli věděli, že ty budovy byly plné dětí.
Bartenders are supposed to get the girls.
Barmani by měli dostávat holky.
S are supposed to get people out of jail.
Obhájci by měli dostávat lidi z vězení.
It's supposed to get your heart rate up
Mělo by ti to zvednout tep
Well, a groom is supposed to get his best man a gift.
Inu, ženich by měl dát dárek svému svědkovi.
And Amy's supposed to get whatever she wants?
A Amy by měla dostat cokoli chce?
I thought you reporters were supposed to get your facts right?
Já myslel, že vy reportéři máte mít všechny svoje fakta pravdivý?
Now everybody's supposed to get along happy ever after?
Teď maj bejt všichni až nadosmrti spokojený?
Results: 43, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech