WAS TRYING TO TELL in Czech translation

[wɒz 'traiiŋ tə tel]
[wɒz 'traiiŋ tə tel]
se snažil říct
trying to tell
trying to say
se snažila říct
trying to tell
trying to say
se snažím říct
i'm trying to say
i'm trying to tell
i mean
keep telling
se snažil nakecat

Examples of using Was trying to tell in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Davina was trying to tell us.
Davina se nám to snažila říct.
I was trying to tell these guys, I think she's a prisoner, like us.
se jim to snažila říct. Myslím, že je vězeň, stejně jako my.
Byron was trying to tell us.
Byron se nám to pokoušel říct.
I was trying to tell you.
se ti to snažila říct.
I was trying to tell you that.
se ti to snažila říct.
My subconscious was trying to tell me you could never get through this without drugs.
Moje podvědomí se mi snažilo říct, že se přes tohle bez prášku nedostaneš.
This is what Georgette was trying to tell me about.
Georgette mi to chtěla říct.
And what the constable was trying to tell you.
A co vám konstábl zkoušel říct.
I think the general was trying to tell Fayed that he was speaking under duress.
Myslím, že generál Fayedovi naznačil že mluví pod nátlakem.
That's what Prue was trying to tell us.
Tak tohle nám Prue chtěla říct.
But what Mr. Charles Darwin was trying to tell us, in his own way.
Ale to, co se nám Charles Darwin pokoušel říci svým způsobem.
That's what Jared was trying to tell me.
Tohle se mi Jared snažil říct.
Well, I guess it's pretty clear what Emmet was trying to tell me, huh?
Tak je asi úplně jasné, co se mi tu Emmet snažil říct, co?
I know what the admiral was trying to tell me.
Vím, co se mi admirál pokoušel sdělit.
My brain was trying to tell me.
Můj mozek mi to chtěl říct.
That's what Ducky's friend was trying to tell us.
Možná právě to se nám Duckyho kamarád snažil říct.
Was trying to tell us. McGEE: Maybe that's what Ducky's friend.
Možná právě to se nám Duckyho kamarád snažil říct.
My brain was trying to tell me… This isn't sounding good.
Můj mozek mi to chtěl říct.
Maybe that's what the old man was trying to tell me.
Možná to bylo to, co se mi ten starý muž snažil říct.
Or maybe that dream was trying to tell you the truth.
Nebo se ti ten sen pokoušel říct pravdu.
Results: 64, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech