WE ALL GET in Czech translation

[wiː ɔːl get]
[wiː ɔːl get]
všichni máme
we all have
we all got
we're all
everybody's got
we're all supposed
we all do
nastoupíme všichni
we all get
všichni získáme
všichni chápeme
we all understand
we all know
we all get
we all see
všichni míváme
we all have
we all get
všichni nasedneme

Examples of using We all get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rule 1: We all get to say our piece.
Pravidlo č. 1: všichni máme říct svůj příspěvek.
Trust me, this is how we all get what we want.
Věř mi, takhle všichni dostaneme, co chceme.
And the best part of the whole scheme is we all get our own assistants. Leo.
Leo! A nejlepší na celém plánu je, že všichni máme osobní asistenty.
And we all get paid.
A všichni dostaneme výplatu.
Sarah sneezes, we all get a cold.
Sara kýchne a všichni máme rýmu.
We take care of Mother, we all get what we want.
Postaráme se o Matku, všichni dostaneme, co chceme.
We all get flashes, and we can do it again.
A můžeme to udělat znovu. Všichni máme záblesky.
You stay out of my way and we all get what we want.
Držte se mi z cesty a všichni dostaneme to, co chceme.
And we can do it again. We all get flashes.
A můžeme to udělat znovu. Všichni máme záblesky.
Well, I'm not gonna do extra work if we all get the same.
No, já nebudu dělat práci navíc, když všichni dostaneme stejně.
And the best part of the whole scheme is, Leo. we all get our own assistants.
Leo! A nejlepší na celém plánu je, že všichni máme osobní asistenty.
Any time the door opens, we all get a text.
Kdykoliv se otevřou dveře, všichni dostaneme textovku.
uh… May we all get what we want.
Možná všichni dostaneme to, co chceme.
Stuff We All Get.
Věci, které všichni dostaneme.
Yeah, well, we all get the same training tapes.
Jo, všechny máme stejné příručky.
So, for the group project, we all get the same grade,?
Takže za skupinový projekt dostaneme všichni stejnou známku?
We all get a little depressed at this age.
V tomhle věku máme všichni trochu deprese.
That way, we all get paid.
Pak dostaneme všichni zaplaceno.
We all get a do-over.
Všichni dostanou druhou šanci.
Shouldn't we all get $111?
Neměli bychom všichni dostat $111?
Results: 124, Time: 0.1385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech