WE CHANGED in Czech translation

[wiː tʃeindʒd]
[wiː tʃeindʒd]
změnili jsme
we changed
we altered
there's been a change
we have turned
we have switched
vyměnili jsme
we traded
we replaced
we switched
we changed
we exchanged
we swapped
jsme měnili
we changed
změníme
we change
we turn
let's switch
změnily jsme
we changed
jsme se převlékli
změna
change
amendment
shift
transition
modification
adjustment
alteration
převlékly

Examples of using We changed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got hold of… We changed the meet.
Změnily jsme místo setkání.
We changed course and recruited others to help us on our mission.
Změnili jsme směr a naverbovali ostatní, aby nám s naší misí pomohli.
Yeah. We changed systems a while back.
Ano, před nedávnem jsme měnili systém.
What if we changed the theme from"South Pacific" to"Moana?
Na„Odvážnou Vaianu“? Co když změníme téma z„Jižního Pacifiku“?
Don't forget, we changed the chord progression in the first verse.
Změnily jsme růst akordu v prvním verši. Takže nezapomeň.
We changed hotels because Wendy said there were prowlers, and it was dirty.
Změnili jsme hotel, protože Wendy říkala, že tam byli žebráci a špína.
Don't forget, we changed the chord progression in the first verse from CCD to CDC.
V prvním verši. změnily jsme růst akordu Takže nezapomeň.
No. We changed the minds of us Hey!
Ne, změnili jsme názor a šli sem
We changed the way things played out,
Změnili jsme chod věcí,
We changed our minds about the plan to break you up.
Změnili jsme názor na náš plán, který vás měl rozdělit.
We changed the transport route and increased security around the courthouse.
Změnili jsme trasu a zvýšili jsme bezpečnost kolem soudu.
And we changed the world. We all took on Lord Business.
Zastavili jsme Lorda Byznyse a změnili jsme celý svět.
We all took on Lord Business, and we changed the world.
Zastavili jsme Lorda Byznyse a změnili jsme celý svět.
We changed the mold, uh, fixed the horns, leveled the eyes.
Upravili uši, zarovnali oči. Změnili jsme logo.
Uh no, well, we changed the past, we fixed the future
Uh ne, jen, jsme změnili minulost, napravili budoucnost
Besides, we changed the whole of the world,
Kromě toho jsme změnili celý svět,
So we changed it on the luggage and in the passport.
Takže jsme to změnili na zavazadlech a v pase.
We changed the whole system a few years ago.
Před několika lety jsme vyměnili celý systém.
Somehow we changed history,- Jessica's alive. and she's alive again.
Nějak jsme změnili minulost a ona zase žije.- Jessica žije.
The twitching stopped. Because we changed your medicine back to the real stuff.
Trhání přestalo. Protože jsme změnili léky zpět na ty pravé.
Results: 348, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech