WE HAVE TO KEEP in Czech translation

[wiː hæv tə kiːp]
[wiː hæv tə kiːp]
musíme udržet
we have to keep
we need to keep
we got to keep
we need to maintain
we must maintain
we must keep
we must hold
we gotta keep
we have to hold
we have to maintain
musíme pokračovat
we must continue
we have to continue
we need to continue
we must proceed
we have to keep
we need to keep
we must go on
we must carry on
we have to proceed
we must keep
musíme zůstat
we have to stay
we need to stay
we must stay
we must remain
we gotta stay
we got to stay
we have to remain
we need to remain
we have to keep
we have to stick
musíme držet
we have to stick
we need to stick
we gotta stick
we have to keep
we must stick
we got to stick
we need to hold
we need to keep
we must stand
we must keep
musíme dál
we have to keep
we need to keep
we must continue
must go on
we gotta keep
we must keep
we must move on
we need to continue
we gotta move
musíme zachovat
we must maintain
we must preserve
we need to keep
we must retain
we have to keep
we have to maintain
we must keep
we need to maintain
we must remain
we need to preserve
musíme pořád
we have to keep
we gotta keep
we still have to
we must always
do we always have to
musíme stále
we have to keep
we must keep
we still have to
we still need
we must still
we need to keep
musíme si nechat
we have to keep
we must keep
musíme udržovat
we must maintain
we have to maintain
we need to maintain
we have to keep
we got to keep
we need to keep
we must keep
we gotta keep
musíme dodržet
musíme dávat
musíme umiestnit
musíme být neustále

Examples of using We have to keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So we have to keep you here.
Takže tě musíme držet tady.
We have to keep moving.
We have to keep a cool.
Musíme zachovat chladnou hlavu.
We have to keep looking.
Musíme dál hledat.
We have to keep moving, so we can make it back to the boat. Warm again.
Zase přihořívá! Musíme zůstat v pohybu a pak se vrátit k lodi.
We have to keep Berlin and make a deal with the Americans.
A pak se dohodneme s Američany. Musíme udržet Berlín.
We have to keep him.
We have to keep driving.
Musíme stále jet.
We have to keep talking.
Musíme pořád mluvit.
We have to keep looking.
Musíme pokračovat ve hledání.
We have to keep a cool head here.
Musíme zachovat chladnou hlavu.
We have to keep our secret identities secret.
Musíme držet v tajnosti.
We have to keep trying.
Musíme dál snažit.
I know it's difficult but we have to keep our perspective.
Je to složité, ale musíme zůstat nezaujatí.
We have to keep Berlin and make a deal with the Americans.
Zatočit s Američany. Musíme udržet Berlín a.
We have to keep the kiln burning.
Musíme udržovat v peci oheň.
We have to keep fighting.
Musíme stále bojovat.
Till we find out what's killing everyone. T. We have to keep testing C.
Musíme pokračovat v testech, dokud nezjistíme, co je zabíjí.
We have to keep calm.
Musíme zachovat klid.
We have to keep the key to ourselves.
Musíme si klíč nechat pro sebe..
Results: 211, Time: 0.1269

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech