WHY TAKE in Czech translation

[wai teik]
[wai teik]
proč brát
why take
proč jste vzal
why did you take
why would you take
why did you bring
proč berete
why are you taking
proč si bereš
why are you taking
why are you marrying
why are you bringing
why are you wearing
why did you take
why have you got
proč odnesli
proč unést
proč jsi vzal
why did you take
why did you bring
why would you take
why did you get
why you have brought
's why you took
why did you pull
proč jsi vzala
why did you take
why would you take
why did you bring
why would you pick
proč nevyužít
why not use
why not take
proč nevzít
why not take
proč jezdit

Examples of using Why take in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why take the chance?
Proč nevzít tu šanci?
Why take a job at a place like Havenhurst?
Proč jste vzal místo v Havenhurstu?
So why take so long to get in touch?
Tak proč trvalo tak dlouho se zkontaktovat?
Then why take a lesser deal than us?
Tak proč brát horší nabídku?
So why take so long to get in touch? I swear?
Přísahám. Tak proč trvalo tak dlouho se zkontaktovat?
Why take a 10% sales commission?
Proč brát provizi 10%?
Why take Wes?
Proč jsi tam vzal Wese?
Oh, no. Why take fresh water away from the beavers and the fish?
Kdepak. Proč brát vodu bobrům a pstruhům?
Why take it?
Proč jsi to vzala?
Why take it?
Proč jsi to vzal?
Why take another two?
Tak proč brát další dva?
So why take my father to the club?
Proč jsi vzala tátu do klubu?
So why take this job, grooming me?
Tak proč jsi vzal tuto práci, mě opečovávat?
If you want to kidnap someone, why take the whole house?
Když chcete někoho unést, proč brát celý dům?
So why take Dad to the club?
Proč jsi vzala tátu do klubu?
The girl you killed… why take her eyes?
Ta holka co jsi zabil… proč jsivzal oči?
Up to adult court? So I'm asking again, why take Julian Walker.
K soudu pro dospělé? Takže se znovu ptám, proč brát Juliana Walkera.
But why take the baby?
Ale proč jsi vzala to dítě?
Why take her eyes? The girl you killed?
Ta holka co jsi zabil… proč jsivzal oči?
So why take this contract, put our unborn child in danger?
Tak proč brala tuhle práci? Proč ohrožovat nenarozené dítě?
Results: 134, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech