WILL BE PUT in Czech translation

[wil biː pʊt]
[wil biː pʊt]
bude předložen
will be presented
be submitted
will be put
will be tabled
bude kladen
will be placed
will be put
bude uveden
umístí
places
put
plants
positioned
dáme
we will give
we will let
put
let's get
we're gonna give
get
we can
will
take
we would give
šoupnou
they will put
they gonna put
throw
stick
strčili by
will be put
bude vložena

Examples of using Will be put in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Emphasis will be put on problem analysis
Důraz bude kladen na analytický rozbor problému
and the rest of us will be put in lockdown for a month.
a zbytek z nás bude kladen na uzamčení po dobu jednoho měsíce.
if he decides not to… this dog will be put up for adoption.
ho získal zpátky, pokud nechce… tento pes bude uveden k adopci. Dobře.
All of the buyers are using anonymous representatives, who will be put in separate rooms of the same large building.
Všichni kupci použijí anonymní zástupce, které umístí do samostatných místností ve stejně velké budově.
if he decides not to take it… this dog will be put up for adoption.
ho získal zpátky, pokud nechce tento pes bude uveden k adopci.
It will be put in a place where nobody can touch it,
Dáme je na místo, kde se jich nikdo nedotkne.
Make sure you get the bottoms of the pans,'cause if there's any spots, you will be put back on laundry detail.
Ujisti se, že je umytej aj spodek, protože jestli něco najdou, tak tě šoupnou zpátky do prádelny.
If I tell it, I will be put in a lab. They will cut me inside out.
Kdybych to řekl, strčili by mě do laboratoře, a pak by mě rozřezali.
Thanks. cause if there's any spots, you will be put back on laundry detail.
Ujisti se, že je umytej aj spodek, tak tě šoupnou zpátky do prádelny.
The two compromise texts that will be put to the vote in this House seem to me to be balanced
Oba kompromisní texty, které budou předloženy Parlamentu k hlasování, se mi zdají vyrovnané
Questions will be put to you by Superintendent Hastings,
Otázky bude klást komisař Hastings,
all types of pets will be put in your hands to receive the best care.
všechny druhy domácích mazlíčků bude uvedena ve vašich rukou získat tu nejlepší péči.
More emphasis will be put on prevention in order to avoid the need for harmful procyclical policies in bad economic times.
Bude se klást větší důraz na prevenci s cílem předcházet v hospodářsky špatných obdobích nutnosti škodlivé procyklické politiky.
I can well understand that the energy security of a country will be put above compliance with an air pollution limit for a certain period of time.
Mohu velmi dobře chápat, že po určitou dobu stavíte zabezpečení dodávek energie ve vaší zemi nad splnění hranic znečištění ovzduší.
As you passing new levels toughest challenges will be put at your disposal and you have to find a solution.
Jak jste předávání nových úrovní nejtěžší výzvy budou dány k dispozici a vy budete muset najít řešení.
Subject Modification- text specified here will be put to the subject in front of the original text.
Modifikace předmětu- text zde uvedený bude přidán do předmětu e-mailu před stávající text.
He will be taken by the prosecutors and will be put on trial. If we find him guilty.
Skončí na prokuratuře a bude postaven před soud. Pokud bude shledán vinným.
Where appropriate, a collateral arrangement will be put in place so as to cover the risk arising to euro area Member States from their guarantees to the EFSF.
V náležitých případech bude vytvořena dohoda o zajištění, aby bylo pokryto riziko vyplývající pro členské státy eurozóny z jejich záruk poskytnutých za závazky EFSF.
Increasing the quota now therefore means that milk prices will be put under enormous pressure
Nynější zvýšení kvóty proto znamená, že ceny mléka se dostanou pod obrovský tlak
But when this thing is finished everything will be put into a microchip, which will be built into this here.
Ale až to bude hotové, všechno se vloží do mikročipu, který bude zabudován do tohoto.
Results: 70, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech