WILL NOT KNOW in Czech translation

[wil nɒt nəʊ]
[wil nɒt nəʊ]
nebude znát
knows
she won't know
's not gonna know
neví
know
see
nepozná
doesn't know
recognizes
won't recognize
can't tell
doesn't recognize
wouldn't know
she won't know
won't recognise
's gonna know
will know the difference
vědět
know
see

Examples of using Will not know in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And Mother Nature will not know she's being fooled.
A matka příroda nebude vědět, že je oklamána.
That kid will not know how to manage the business.
Ten kluk nebude vědět, jak řídit byznys.
You will not know where.
Ty se nedozvíš kde.
For a hundred generations of men, she will not know their doings!
Ona tak nebude po sto generací znát skutky lidí!
To be tended by monks… who will not know his identity.
Do péče mnichům, kteří neznají jeho totožnost.
When you reseal my letters. Brace, do not believe that I will not know.
Braci, nemysli si, že nepoznám, když mi přepečetíš dopis.
I will not know peace.
A já nenaleznu pokoje.
And the Slayer will not know him, will not stop him, and he will lead her into Hell.
A Přemožitelka ho nepozná nezastaví ho a on ji přivede do Pekla.
she will notwon't know who you are, anyway.
ona beztak nebude vědět, kdo jste.
Soni, the elevation should be three feet higher… or else the audience on stage right will not know what is going on.
Soni, úhel by měl být o tři stopy větší jinak diváci u pódia nebudou vědět, co se děje.
If we control what he sees and hears, the Goa'uld will not know our intentions.- Yes.- Disinformation.
A uslyší, Goa'uldi nepoznají naše cíle.- Dezinformace. Jestliže budeme kontrolovat to, co uvidí- Ano.
here, will not know where we are until they repair it,
tadyhle, nebude vědět, kde jsme,
The court, however, will act on the basis of appeals made by citizens, and citizens will not know that they are being monitored by the intelligence service.
Soud však může jednat na základě námitek občanů a občané se o tom, že jsou sledovaní zpravodajskou službou, nedozví.
So how can the court decide on anything, when the court will not know that the citizen is being monitored?
Takže jak bude soud potom moci o čemkoli rozhodovat, když nebude vědět o tom, že je občan sledovaný?
lose track will not know where to shoot their attacks.
ztratit stopu nebude vědět, kam střílet jejich útoky.
knows about it, and the king will not know about my hidden immunity idol until the time is right.
a král nebude vědět o mém talismanu skryté imunity, dokud neuzraje čas.
How many and in so little time… Will not know all… it is better if it comes. 186 00:15:13,221-- 00:15:14,688 Write what you want.
Vzhledem k tomu, že je vás mnoho, a v tak krátkém čase nebude v mých silách vás všechny poznat, bude lepší, když se představíte sami.
Surely many will not know what it is to suffer for love
Jistě mnozí nebudou vědět, co to je trpět z lásky,
Commander, Apollo's patrol won't know where to find us.
Veliteli, Apollova hlídka nebude vědět, kde nás hledat.
But the other soldiers won't know what to do without him.
Ale další vojáci bez něj nebudou vědět, co mají dělat.
Results: 48, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech