WORKING REALLY HARD in Czech translation

['w3ːkiŋ 'riəli hɑːd]
['w3ːkiŋ 'riəli hɑːd]
pracovali opravdu tvrdě
working really hard
těžce pracovat
work hard
hodně dřeli
working really hard
tvrdě dřela
worked hard
hodně tvrdě pracovala

Examples of using Working really hard in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can i give you some advice? i have been working really hard lately, so… like, 50 comp days, but?
Ale nedávno jsem pracovala opravdu tvrdě, tak… Mohu ti dát nějakou radu?
I have been studying all kinds of strategies for different events, working really hard at ways to.
Prostudovala jsem všechny možné strategie pro různé situace, Pracovat opravdu tvrdě, je způsob jak.
The NFL, of course, working really hard to reach new viewers, in tardigrades. and it looks like they have found their answer.
A vypadá to, že odpověď našli v želvuškách. NFL samozřejmě těžce pracuje na tom, aby přitáhlo nové diváky.
Well, I mean, it's just… there are two spots, Why? and Poppy and I have been working really hard for them?
No, myslím, jen že… s Poppy jsme opravdu tvrdě pracovaly. jsou dvě místa, Proč?
I have been… I have been working really hard to not be a problem, and… and I-I just.
Já jsem… fakt usilovně pracoval na tom, aby to nebyl problém.
Hey, listen, man, there's a lot of people here working really hard to help you find your boy,
Poslyšte, chlape. Spousta lidí tady tvrdě dře, aby vám našla vašeho kluka,
He told me that he was working really hard to become the man that you always wanted him to be.
Říkal mi že pracoval velmi těžce aby byl mužem, jakého jsi chtěla mít.
We're working really hard to figure this out, so with any luck,
Pracujeme velmi tvrdě, aby jsme na to přišli,
I know you have been working really hard and he just keeps falling more and more behind.
Vím, že jste na tom tvrdě pracovali, ale čím dál tím víc je pozadu.
Howard and I have been working really hard on his audition, so it will be helpful to get another set of eyes on it.
Howard a já jsme na tom představení usilovně pracovali, takže by pomohlo, kdyby se na to podíval i někdo další.
He said you two have been working really hard lately and he was gonna spend the morning at home.
Řekl, že jste poslední dobou tvrdě pracovali a že ráno zůstane doma.
But this sounds like an emergency. and I promised you could have the weekend off, Okay, I know you guys have been working really hard lately.
Ale tohle vypadá na pohotovost, Okay, vím, že jste tvrdě pracovali Vzdbuď se. a slibuju, že budete o víkendu odpočívat.
Lucy and I hav e been working really hard to hold this shit together.
Abysme ty sračky zase daly nějak do kupy. Lucy a já jsme na tom tvrdě pracovaly.
see in Windows 8, we have been working really hard to ensure that the toast comes out as square
které vidíte v systému Windows 8, jsme pracovali opravdu tvrdě, aby zajistily, že toast vyjde
Okay, I know you guys have been working really hard lately, and I promised that you could have the weekend off,
Okay, vím, že jste tvrdě pracovali a slibuju, že budete o víkendu odpočívat, ale tohle vypadá na pohotovost,
Beth's been working really hard, and to take great care not to… exacerbate said pressure.
já myslím, že musíme myslet na to, pod jak velkým tlakem je, víte, Beth vážně moc tvrdě pracovala.
I know you guys have been working really hard lately, and I promised that you could have the weekend off.
tohle vypadá na pohotovost, a slibuju, že budete o víkendu odpočívat, Okay, vím, že jste tvrdě pracovali.
We have to work really hard.
Musíme pracovat opravdu tvrdě.
My mom works really hard.
Maminka velmi těžce pracuje.
Dylan worked really hard on that.
Dylan na tom tvrdě dřela.
Results: 47, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech