YOU CAPTURED in Czech translation

[juː 'kæptʃəd]
[juː 'kæptʃəd]
jsi chytil
you caught
you captured
you have got
you grabbed
you have trapped
you entrapped
jste zajali
you captured
you're holding captive
did you take
jsi zajal
captured
zachytila jsi
you have captured
you caught
jste chytli
you catch
you captured
zajal jste
jste chytili
you caught
you captured
you got
you have captured
zajat
captured
taken
taken prisoner
caught
captive

Examples of using You captured in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You captured him, and then you lost him.
Zajali jste ho a pak jste ho ztratili.
You captured my father for Finnerman.
Zajal jsi mého otce pro Finnermanovou.
You captured an Observer?
Zajali jste Pozorovatele?
You captured her?
Zajali jste ji?
You captured the book perfectly.
Knihu jsi zachytil dokonale.
By freeing me, you captured my heart.
Že jsi mě osvobodil, zajal jsi mé srdce.
And he doesn't know you captured me?
A on neví, že jsichytila?
I mean, you captured it.
Chci říct, že jste to zachytily.
You captured an Observer?
Zadrželi jste Pozorovatele?
You captured your first soul.
Chytil jsi svou první duši.
You captured a moment of actual family joy,
Vy jste zachytili tu rodinou radost
And you captured him?
A vy jste ho zajali?
You captured him to a T.
Fakt jsi ho vystihl.
Have you captured 626 or not?
Už jste chytili šest… dva… šestku, nebo ne?
Where, by the way, you captured one of their most wanted.
Kde jsi mimochodem zatknul jednu z nejvíce hledaných osob.
You captured a god to turn it into a slave.
Chytil jsi Boha, abys ho zotročil.
You captured them.
Ty jsi je zajal.
You captured a Winchester.
Zajmul jsi Winchestera.
You captured Ragnar single-handed?
Ty jsi zajal Ragnara bez pomoci?
Stahma, you said you captured"Papa Bear" McCawley somewhere around here, right?
Stahmo, říkala jsi, že jsi zajala"taťku" McCawleyho" někde tady poblíž, že?
Results: 90, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech