podat
file
you hand
give
you pass
you get
make
submit
put
administer
shake projdeš
you go through
you pass
through
walk
you get through projdete
you pass
through
you walk
go
you get míjíte
you pass
you go past
really prošel jsi
you passed
you have been through
you walked
you went through přejdete
you cross
go
you pass
to move
to enter
you will walk
you switch
you get mineš
you miss
you pass
past vynesete
you pass
to render
you take předat
give
pass
hand
deliver
over to
present
bring
to turn over
relay
impart tys odmítla složíš
You pass or fail on your own.If you pass this year, I will give you a Cadabury! Jestli letošní ročník projdeš , dám ti"bomby"… Je v nich tolik mléka! Could you pass me the briefcase, please? Harry? Mohl bys mi podat kufřík, prosím? Harry? Once you pass twin rocks, follow it to Jamison. Jakmile minete skály, které vypadají jak dvojčata, pokračujte do Jamisonu. As you pull out of harbor, and you pass the Statue of Liberty. Když vyplujete z přístavu a míjíte Sochu Svobody.
Congratulations. You pass . Gratuluji. Prošel jsi . Before you pass sentence. Než vynesete rozsudek. When you pass the Obi, you enter the Arctic Circle. Když přejdete Ob, octnete se za polárním kruhem. When you pass behind the building, turn around Když mineš budovu, otoč se My recommendation. Don't. If you pass , you will get. Pokud projdete , máte mé doporučení. You pass the inspection. That is if.Projdeš prohlídkou. Pokud ovšem.Can you pass me a bottle of water before I pass out? Hashtag? Hashtag… Můžeš mi podat láhev s vodou, než omdlím? As you enter Berlin you pass a signpost to Potsdam. Až vjedete do Berlína, minete ukazatel na Postupim. I want you to stop. this time, when you pass the computer. Chci, aby jste se zastavil. Když míjíte počítač. Can you pass along a little message to my ex? Mohl bys předat malou zprávu mýmu ex? Once you pass the old maple syrup sign, Až mineš ceduli s javorovým sirupem, If you pass the moglin-reich allegiance test. Jestli projdeš testem Moglin-Reich Allegiance. Before you pass judgment. All I ask is that you talk to Jesse. Než vynesete rozsudek. Žádám vás jen o to, abyste si s Jessem promluvila. Once you pass into the Hot Zone, Jakmile přejdete do horké zóny, Could you pass me that brown paper bag from my case, please? Můžete mi podat ten hnědý papírový sáček, co mám v kufříku, prosím?
Display more examples
Results: 389 ,
Time: 0.1011