YOU RUNNING in Czech translation

[juː 'rʌniŋ]
[juː 'rʌniŋ]
utíkáš
you run away
do you run
you're running
would you run
have run
you runnin
you're going
utíkal
running
fleeing
escape
utíkala
run
escaping
utíkáte
are you running
would you run
of scenery
you ran away
do you run
běháš
you run
you jogging
chasing
you were futzing
běžel
ran
went
he jogged
was ticking
běžíš
you run
are you going
you're comin
you off to
are you runnin
řídil
driving
ran
managed
controlled
drivin
directed
steering
vedl
led
ran
to guide
conducting
resulted
did
waged
charge
běhal
run
jogging
used to run track
to vedete

Examples of using You running in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Where're you running, stupid wolf,
Kdepak běháš, hloupý starý vlku,
Where you running with that piece, Boot?
Kam běžíš s tím vybavením, nováčku?
And when you escaped, were you running through water?
A když jsi utekl, běžel jsi přes vodu?
Why were you running?
Proč jsi utíkal?
When we break this, I want you running it from here.
Až s tím vyjdeme ven, tak chci, abys to řídil odsud.
Us too. But why were they all over you a minute ago when we saw you running?
Proč po tobě šli, že jsi utíkala? Nám taky?
Why you running?
Proč utíkáte?
Why you running, you chickenshit?
Proč utíkáš, srabe jeden?
I thought I heard you running up and down the stairs.
Zdálo se mi, že běháš nahoru a dolů po schodech.
Where you running?
Kam běžíš?
Why were you running?
Proč jste utíkal?
and I want you running this department as chief.
abys vedl tohle oddělení. Jako náčelník.
Yep, and he doesn't want you running his campaign.
Jo a nechce, abyste mu řídil kampaň.
What were you running after?
Tak proč jsi běžel!
Hey! Then why were you running? No!
Ne! Tak proč jste utíkala? Hej!
I don't want to see you running around killing yourself, like a busy idiot.
Nechci, abys tady běhal okolo a ničil se jako nějakej trumbera.
You running away from something? Yeah. Change of scenery or.
Utíkáte od něčeho pryč? Ano. Změna prostředí, nebo.
You running from something? Why?
Utíkáš před něčím? Proč?
Hey, T., you running this drill or just losing your lunch?
Hej, T., běháš, nebo jen vracíš oběd?
Where you running, girl?
Kam běžíš, děvče?
Results: 229, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech