YOUNG KID in Czech translation

[jʌŋ kid]
[jʌŋ kid]
mladý kluk
young boy
young guy
young kid
teenage boy
young lad
young man
malé dítě
little kid
little baby
little child
small child
baby
young child
young kid
tiny child
infant
minor child
malého kluka
little boy
little kid
little guy
small boy
young boy
schoolboy
little lad
baby boy
young kid
little hubby
mladík
young man
boy
youngster
kid
youth
young guy
youngblood
young fellow
young lad
chap
mladej klučina
a young kid
mladíček
young
baby face
mladý chlapec
young boy
young lad
young guy
young chap
young kid
little boy
mladej kluk
young boy
young guy
young kid
teenage boy
young lad
young man
mladého kluka
young boy
young guy
young kid
teenage boy
young lad
young man
malý kluk
little boy
little kid
little guy
small boy
young boy
schoolboy
little lad
baby boy
young kid
little hubby

Examples of using Young kid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was married, with a young kid.
Byl jsem ženatý s malým dítětem.
Sure.- He's a young kid; he's healthy.
Jasně. Je to malý kluk, je zdravý.
Parker's a young kid, pretty good on the sax.
Parker byl mladej kluk. Dobrej na saxofon.
The magazine piece was supposed to be my young kid.
Ten článek měl být můj malý kluk.
Parker was a young kid.
Parker byl mladej kluk.
Parker's a young kid, pretty good on the sax.
Dobrej na saxofon. Parker byl mladej kluk.
There's a young kid here!
Tady je malý dítě!
Three old men and one young kid.
Tři starce a jednoho mladíka.
And the humerus is pretty strong, even in a young kid.
Pažní kost je navíc i u malého dítěte dost silná.
As a young kid, I was kind of.
Jako mlady kluk, jsem tak trochu.
But this young kid's an American, right?
Ale ten mlaďoch je Američan, ne?
Team's got this new, young kid Evan, take my place.
Tým má novýho mladýho Evana na mém postu.
The team's got this new young kid, Evan, to take my place.
Tým má novýho mladýho Evana na mém postu.
A young kid out alone won't survive long in these temperatures.
Malý chlapec nepřežije sám venku dlouho při těchto teplotách.
You're just a young kid!
Vždyť jsi mladej!
Right now, on a street in Brooklyn, there's a young kid.
Právě teď je v ulicích Brooklynu mladý hoch.
I feel like a young kid against these people but I'm ready.
Cítím se vedle těchto lidí jako malé děcko, ale jsem připravený.
I bought me a house in hell for them, by killing a young kid.
Pro něj jsem si zařídil čestné místo v pekle, když jsem zabil malou holku.
Such a young kid.
Byl tak mladý.
With this young kid. I was sparring.
Trénoval jsem s jedním mladým klukem.
Results: 77, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech