Examples of using
The codecision
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
The Committee on Legal Affairs proposes extending the codecision procedure to all areas of the internal market,
Udvalget om Retlige Anliggender og Det Indre Marked foreslår, at proceduren for fælles beslutningstagning udvides til at omfatte alle områder af det indre marked,
It also extended the codecision procedure and qualified majority voting and simplified
Traktaten udvider også anvendelsen af proceduren med fælles beslutningstagning og af afgørelser med kvalificeret flertal
The Council will be our partner in the codecision procedure, but I am looking to the other side of the House.
Vores partner vil være Rådet i proceduren med den fælles beslutningstagning, men jeg gør det af hensyn til den anden side i Parlamentet.
The codecision question is not simply a question of giving more power to this House.
Spørgsmålet om fælles beslutningstagning er ikke blot et spørgsmål om at give Parlamentet øgede beføjelser.
The ENPI must remain part of the codecision procedure under Article 179,
Det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument må forblive en del af proceduren med fælles beslutningstagning under artikel 179, med passende overvågning
I am referring to the codecision procedure, which, despite our demands, has still not been opened up for fisheries policy.
Jeg tænker på proceduren med fælles beslutningstagning, som trods vores krav endnu ikke er åbnet for fiskeripolitikken.
We therefore emphatically call for the codecision rules to be taken into Articles 32 to 38 of the EC Treaty and ask for your support!
Derfor kræver vi udtrykkeligt, at reglerne om proceduren med fælles beslutningstagning optages i artikel 32-38 i EF-traktaten, og vi beder om støtte til dette krav!
This really is not how the codecision procedure should be conducted, at least not in my opinion!
Det er egentlig ikke på den måde, at procedurer med fælles beslutningstagning bør forløbe, i hvert fald ikke efter min opfattelse!
Naturally, it is good to know that this will not affect the codecision programmes, but what about agriculture, which we know still does not fall under codecision?.
Det er naturligvis godt at vide, at dette ikke vil påvirke programmerne under den fælles beslutningsprocedure, men hvad med landbruget, der som bekendt stadig ikke er omfattet af den fælles beslutningsprocedure?.
profit as a result, then the codecision procedure will indeed have to be retained.
som kun få medlemsstater profiterer af, så skal proceduren om fælles beslutningstagning bevares.
Socrates on Article 126, the codecision procedure.
Sokrates på artikel 126, proceduren med fælles beslutningstagning.
I really wonder why the Council almost constantly seeks to undermine the great achievement that is the codecision role of the European Parliament.
Jeg undrer mig virkelig over, hvorfor Rådet næsten hele tiden søger at undergrave den store succeshistorie, som Parlamentets rolle i forbindelse med den fælles beslutningsprocedure er.
it will provide us with an opportunity for further thought and reflection at the codecision stage.
mulighed for yderligere at gennemtænke og overveje det i fasen med fælles beslutningstagning.
Parliament has proved itself a mature partner with the Council in the codecision procedure where it presently pertains.
Parlamentet har vist sig at være en moden partner sammen med Rådet i proceduren med fælles beslutningstagning, hvor den i øjeblikket er gældende.
Mr Garriga and Mrs Dührkop have expressed their concern about the progress of the codecision procedure on the A 30 lines, etc. I share this concern.
Hr. Garriga og fru Dührkop har givet udtryk for bekymring over forløbet af proceduren for fælles beslutningstagning om posterne i A-30 osv. Jeg deler denne bekymring.
we thought that under Article K.6 of the EU Treaty and given the codecision procedure, we should have been consulted beforehand.
fremmest, at vi på grundlag af artikel K.6 i EU-traktaten og i lyset af proceduren for fælles beslutningstagning skulle have været hørt forinden.
a great many parts of category III must be determined under the codecision procedure.
der om mange dele af udgiftsområde 3 skal træffes bestemmelser i henhold til proceduren for fælles beslutningstagning.
introduced the codecision procedure.
indførte man proceduren med fælles beslutningstagning.
Extension of the qualified-majority rule and of the codecision procedure with the European Parliament was raised as well.
Nogle nævnte desuden spørgsmålet om udvidelse af reglen om kvalificeret flertal og af proceduren for fælles beslutningstagning med Europa-Parlamentet.
That committee has very many legislative tasks under the codecision, or ordinary legislative, procedure.
Dette udvalg har rigtig mange lovgivningsmæssige opgaver under den fælles beslutningstagning eller den almindelige lovgivningsprocedure.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文