TIME-LIMITS in Danish translation

['taim-limits]
['taim-limits]
frister
period
deadline
time limit
date
shall
timelimit
respite
timeframe
tempt
tidsfrister
deadline
time limit
period
timetable
timeframe
timeliness
time frame
timescale
timelimit
tidsfristerne
deadline
time limit
period
timetable
timeframe
timeliness
time frame
timescale
timelimit
fristerne
period
deadline
time limit
date
shall
timelimit
respite
timeframe
tempt
frist
period
deadline
time limit
date
shall
timelimit
respite
timeframe
tempt

Examples of using Time-limits in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It is also possible to see a row of years simultaneously by clicking Time-Limits, and then choose an interval of years.
Det er dog også muligt at få vist en given årrække ved at trykke på periode og så vælge et start- og et slutår.
Actions for annulment- Time-limits- Point from which time starts to run- Date of publication- Day on which a measure came to the knowledge of the applicant- Subsidiary matter(Art. 230, fifth para., EC) see paras 21, 22, 25-27, 34.
Annullationssøgsmål- frister- begyndelsestidspunkt- offentliggørelsesdato- tidspunkt for kendskab til retsakten- subsidiær karakter(art. 230, stk. 5, EF) jf. præmis 21, 22, 25-27 og 34.
associations should within certain time-limits have the opportunity of taking over the role of participant for an existing active substance/product type combination in respect of which all participants have withdrawn
sammenslutninger bør inden for visse tidsfrister have mulighed for at indtræde i stedet for deltageren med hensyn til en kombination af eksisterende aktive stoffer/produkttyper, når alle deltagere har trukket sig ud,
Although it was adopted within the time-limits laid down and seen as the social part of a plan for general integration, the application of
Gennemførelsen af dette program, der blev vedtaget inden for de fastsatte frister og skulle fungere som den sociale pendant til bestræbelserne på en generel integration,
of the Community, to include on the agenda items in respect of which the time-limits laid down in paragraph 1 have not been observed.
Fællesskabet beslutte på dagsordenen at optage punkter, for hvilke de i stk. 1 foreskrevne frister ikke er overholdt.
sugar to be adjusted; whereas these adjustments involve only expressions in the relevant languages and time-limits in.
Portugals tiltraedelse af Faellesskabet; disse tilpasninger vedroerer sproglige aendringer og tidsfrister i foelgende forordninger.
on its own initiative, alter the time-limits for communicating the abovementioned information under the appropriate procedure provided for in Article 25.
fra en medlemsstat eller paa eget initiativ aendre tidsfristerne for fremsendelse af ovennaevnte oplysninger efter den relevante procedure i artikel 25.
for agricultural products, the time-limits are specific and may not be extended.
der for landbrugsprodukter gælder specielle frister, der ikke kan forlænges.
For items relating to motions for resolutions entered in the Register under Rule 49, time-limits for tabling amend ments,
Beslutningsforslag(artikel 49 i forretningsordenen)- Frist for at stille ændringsforslag- Udvalgenes sammensætning- Dagsorden- Fremsendelse af beslutninger vedtaget i dette møde- Tid
The power to require the competent authority to assess the buyer of a qualifying holding in a timely manner by way of derogation from the time-limits laid down in Article 22 of Directive 2013/36/EU
Beføjelsen til at kræve, at den kompetente myndighed vurderer køberen af en kvalificeret deltagelse rettidigt ved hjælp af en undtagelse fra tidsfristerne fastsat i artikel 22 i direktiv 2013/36/EU
For details concerning motions for resolutions entered in the register under Rule 49, time-limits for tabling amend ments,
Beslutningsforslag optaget i registeret(artikel 49 i forretningsordenen)- Frist for at stille ændringsforslag- Fremsendelse af beslutninger vedtaget i dette møde- Tid
Time-limits for receipt of requests to participate in restricted
Fristen for modtagelse af anmodninger om deltagelse i begrænsede udbud
Institutions shall in addition produce, within time-limits laid down by the Court,
Institutionerne skal derudover inden for de frister, der er fastsat af Domstolen,
Application of time-limits laid down by national law for bringing an action for repayment of charges paid but not due is not equivalent to a limitation of the temporal effects of
Anvendelsen af præklusionsfrister i en national lovgivning for anlæggelse af søgsmål med henblik på lilbagebetaling af uretmæssigt opkrævede afgifter er ikke det samme som en tidsmæssig begrænsning af retsvirkningerne af en dom fra Domstolen,
Whereas since notification sets in motion legal time limits pursuant to Regulation(EEC) No 4064/89, the conditions governing such time-limits and the time when they become effective must also be determined;
Da de retlige frister i henhold til forordning(EØF) nr. 4064/89 løber fra anmeldelsestidspunktet, må der også fastsættes nærmere bestemmelser om disse frister og det tidspunkt, fra hvilket de løber;
while meeting the time-limits laid down in Regulation(EC) No 1049/2001.
formår at overholde de tidsfrister, der er fastsat i forordning(EF) nr. 1049/2001.
who shall at the same time be informed of the legal remedies available to him under the laws in force in the Member State concerned and of the time-limits to which such remedies are subject.
underrettes straks om en sådan afgørelse og underrettes samtidig om, hvilke retsmidler operatøren kan anvende efter de gældende love i den pågældende medlemsstat, og om fristerne for anvendelsen af disse retsmidler.
It takes the view that it will be necessary to set rigid time-limits, based on the assumption that the Council will impose pre-set
104 c. Man mener, at der bør fastsættes stramme frister, idet man forudsætter, at Rådet vil pålægge medlemsstaterne forholdsmæssige
therefore the compensation body must limit its activity to verifying that an offer of compensation has been made in accordance with the time-limits and procedures laid down, without any assessment of the merits.
organet skal derfor begrænse sine aktiviteter til- uden at behandle sagen- at kontrollere, at der er fremsat et erstatningstilbud i overensstemmelse med de fastsatte tidsfrister og procedurer.
has already done so, accepting some more or less impossible time-limits.
det har accepteret at arbejde inden for så godt som umulige tidsfrister.
Results: 60, Time: 0.0665

Top dictionary queries

English - Danish