ASIDE FROM THE FACT in Dutch translation

[ə'said frɒm ðə fækt]
[ə'said frɒm ðə fækt]
afgezien van het feit
afgezien van 't feit

Examples of using Aside from the fact in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tell us about yourself-- you know, uh, anything we should know, aside from the fact that you responded to our Craigslist ad with a fax?
Vertel eens iets over jezelf. Iets wat we moeten weten, naast het feit dat je op onze Marktplaats advertentie reageerde met een fax?
Aside from the fact that not all of them are available to all operators,
Naast het feit dat niet alle alternatieven voor iedere marktdeelnemer beschikbaar zijn,
You mean aside from the fact that she tried to gut me with a blade?
Je bedoelt naast het feit dat ze me probeerde te steken met een mes?
Aside from the fact that they're test planes,
Naast het feit dat het testvliegtuigen waren,
Aside from the fact that he don't know how to shave,
Los van het feit dat hij niet weet hoe je je moet scheren,
Well, aside from the fact… that you're insured by the company I work for… I never heard of Arcane.
Nou, behalve het feit dat u… verzekerd bent bij het bedrijf waar ik voor werk… heb ik nooit van Arcane gehoord.
You murdered a wild animal. Alan, aside from the fact that you shut down a freeway.
Je een wild dier vermoord. Naast het feit dat je een snelweg hebt verlamd.
Aside from the fact that you won't help my friends? Are you all right?
Naast het feit dat je mijn vriend niet wil helpen? Alles goed?
That she tried to gut me with a blade? You mean aside from the fact Why?
Je bedoelt naast het feit dat ze me probeerde te steken met een mes? Waarom?
Aside from the fact that the European Union does not have competence, for example,
Los van het feit dat de Europese Unie geen bevoegdheden heeft op het gebied van bijvoorbeeld fiscaal beleid,
Aside from the fact that you're hiding this nice young man in your apartment,
Los van het feit dat je deze leuke man in je appartement verbergt,… en hem op zijn verjaardag naar
In some cases justly too, because aside from the fact that some of these black and pink cotton candy headgears lead the attention from the music, many fine adolescent kid is just being wasted by this ridiculous fashion trend.
En dat is in sommige gevallen zeker terecht, los van het feit dat die zwarte en roze suikerspin-achtige hoofdtooien de aandacht van de muziek afleiden wordt menig prima puber kind ook verpest door deze belachelijke mode-gril.
That she and her crazy god husband want to end humanity, Okay, aside from the fact to kill us to get that piece of her Box back.
Zag je de blik in haar ogen niet Naast het feit dat zij en haar gekke godenman de mensheid willen uitroeien,
You didn't see the look in her eyes when she tried to kill us to get that piece of her Box back. that she and her crazy god husband want to end humanity, Okay, aside from the fact.
Zag je de blik in haar ogen niet Naast het feit dat zij en haar gekke godenman de mensheid willen uitroeien, toen ze ons wilde doden om haar deel terug te krijgen.
To kill us to get that piece of her Box back. that she and her crazy god husband want to end humanity, Okay, aside from the fact you didn't see the look in her eyes when she tried.
Zag je de blik in haar ogen niet Naast het feit dat zij en haar gekke godenman de mensheid willen uitroeien, toen ze ons wilde doden om haar deel terug te krijgen.
Aside from the fact that the Commission did not actually bring the present proceedings until 7 February 2006,
Naast het feit dat de Commissie het onderhavige beroep eerst daadwerkelijk op 7 februari 2006 heeft ingesteld, heeft het
Aside from the facts that he did not flap everything was perfect….
Afgezien van de feiten die hij deed niet flap was alles perfect….
Aside from the fact that you're a vegetarian.
Behalve het feit dat je vegetariër bent.
Aside from the fact that my face now hurts?
Buiten het feit dat m'n gezicht nu pijn doet?
Aside from the fact that it's beautiful?
Behalve omdat het er zo mooi is,?
Results: 283, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch