ASIDE FROM THE FACT in Arabic translation

[ə'said frɒm ðə fækt]
[ə'said frɒm ðə fækt]
وبصرف النظر عن حقيقة
بصرف النظر عن حقيقة
جانبا من حقيقة
وبغض النظر عن حقيقة
عدا حقيقة
بعيدا عن حقيقة
بخلاف حقيقة
بمعزل عن حقيقة
بغض النظر عن حقيقة

Examples of using Aside from the fact in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You mean aside from the fact that I'm not supposed to get help from counselors outside the agency?
أتقصد ان اضع جانباً حقيقة انه لايفترض بي الحصول على مساعدة من استشاريين خارج الوكالة؟?
Aside from the fact that you have no registration for that boat, it was involved in a shooting over by Star Island today.
ماعدا الحقيقة بأَنْك لَيْسَ لَكَ تسجيلُ لذلك المركب، هو إشتركَ في a إطلاق نار إنتهى بالجزيرةِ اللامعةِ اليوم
Aside from the fact that the other woman in this case, also known as Tonya, is still at large, and is still a likely suspect in this murder.
ماعدا الحقيقة بأنّ الإمرأة الأخرى في هذه الحالةِ، مَعروفة كذلك بِتونيا، ما زالَ بشكل عام، وما زالَ a يَشْكُّ من المحتمل في هذا القتلِ
You mean aside from the fact that they're all over the floor and not in the safe?
تقصد بالإضافة إلى حقيقة إلى أنهم على الأرض وليس داخل الخزنة؟?
Neil, tell us about yourself-- you know, uh, anything we should know, aside from the fact that you responded to our Craigslist ad with a fax?
اخبرنا عن نفسك نيل كما تعلم، أي شيء يجب علينا معرفته بجانب الحقيقة التي وردت لنا بالإعلان لكريغزلست في الفاكس؟?
At TopOption, this is more than possible since aside from the fact that we are offering excellent services and features for trading binary options, we are currently running the hottest package of rewards and TopOption bonuses online with TopOption August 2014 Promotions!
في TopOption، وهذا هو أكثر من الممكن منذ جانبا من حقيقة أننا نقدم خدمات ممتازة وميزات لتداول الخيارات الثنائية، ونحن تشغل حاليا سخونة حزمة المكافآت وTopOption العلاوات على الانترنت مع TopOption أغسطس 2014 العروضات الترويجيّة!
Okay, aside from the fact that she and her crazy god husband want to end humanity, you didn't see the look in her eyes when she tried to kill us to get that piece of her Box back.
حسنا، وبصرف النظر عن حقيقة أنها وزوجها الآله المجنون يرغبون في القضاء على البشرية لم ترين النظرة في عينيها عندما حاولت
What do Anna Kendrick, Serena Williams, and Dharmesh Shah all have in common? Aside from the fact that you can hear from all three at INBOUND 2016, each of these people has a verified account on Twitter.
ما الذي تشترك فيه كل من آنا كندريك وسيرينا ويليامز ودهرميش شاه؟ وبصرف النظر عن حقيقة أنك تستطيع أن تسمع من جميع الثلاثة في INBOUND 2016، فإن كل واحد من هؤلاء الأشخاص لديه حساب تم التحقق منه على Twitter
Aside from the fact that we play with one legal hand tied behind our backs, and once you get
وبصرف النظر عن حقيقة أننا نعمل بيد واحدة مقيدة بالقانون خلف ظهورنا، و بمجرد عبور القصة المشتركة من الكفاح
Aside from the fact that it offers a simple and convenient to use trading platform, it provides another incredible highlight that will make learning how to trade and earn easy as the same time more interesting- the ZoomTrader YouTube Channel.
وبصرف النظر عن حقيقة أنه يوفر بسيطة ومريحة للاستخدام التجاري المنهاج م، فإنه يوفر تسليط الضوء لا يصدق أخرى من شأنها أن تجعل تعلم كيفية التجارة وكسب السهل كما في نفس الوقت أكثر إثارة للاهتمام- قناة ZoomTrader يوتيوب
Aside from the fact that Morocco is blessed with so many super resort areas
وبصرف النظر عن حقيقة أن المغرب ينعم العديد من المجالات سوبر منتجع و مناطق الجذب السياحي
Aside from the fact that we play with one legal hand tied behind our backs, and once you get
وبصرف النظر عن حقيقة أننا نعمل بيد واحدة مقيدة بالقانون خلف ظهورنا، و بمجرد عبور القصة المشتركة من الكفاح
Aside from the fact that Insta.
بالرغم عن حقيقة أن حسابات إنستا
Aside from the fact that my face now hurts?
عدا ان وجهي يؤلمني الآن?
Aside from the fact that mixing prescription drugs can be lethal.
عدي حقيقة أن مزج وصفات الأدوية ممكن أن يقتل
Aside from the fact that my mother's drinking toilet wine?
بجانب أن أمي تتناول قناني النبيذ في المرحاض؟?
Aside from the fact that I almost killed Pope, I'm fine.
جزء من الواقع أنى كدت أقتل بوب أنا بخير
Aside from the fact that he had an IQ of 189.
بغض النظر ان لديه معدل ذكاء يبلغ 189
Aside from the fact that you won't help my friends?
بغض النظر عن أنّك لن تساعد صديقتي؟?
Aside from the fact that I can never get a word in edgewise?
وبصرف النظر عن حقيقة أنّي لا أستطيع أبداً الحصول على كلمة بالجانب؟?
Results: 179, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic