same arrangementsame rulessame schemesame regimesame rulingsame system
Examples of using
To the same rules
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Unilateral ambition is not ambition: only when we act together according to the same rules will it be easy to tighten our belts substantially.
Unilaterale ambitie is geen ambitie: pas als wij samenwerken en ons aan dezelfde spelregels houden, kunnen wij gemakkelijk onze broekriem flink aanhalen.
You will then be subject to the same rules as nationals of that country regarding validity periods, medical checks and so on.
Voor u gelden dan dezelfde regels qua geldigheid, medische keuring e.d. als voor onderdanen van dat land.
that they should not be subject to the same rules and regulations as bigger business.
ze zeggen dat zij als micro-ondernemingen niet onder dezelfde regels en verordeningen zouden moeten vallen als grotere bedrijven.
Currently, posted workers are already subject to the same rules as host Member State employees in certain fields, such as health and safety.
Momenteel gelden voor gedetacheerde werknemers al op bepaalde gebieden als gezondheid en veiligheid dezelfde regels als voor de werknemers van de gastlidstaat.
similar activities will be subject to the same rules.
EU die dezelfde of soortgelijke activiteiten verrichten, dezelfde regels gelden.
Posted and local workers will therefore be subject to the same rules when it comes to remuneration.
Wat bezoldiging betreft, zullen voor gedetacheerde en lokale werknemers dus dezelfde regels gelden.
should be able to do so subject to the same rules, and must be given the same guarantees.
waar hij ook koopt in Europa, overal onder dezelfde regels moet kunnen kopen, dezelfde garanties moet krijgen.
I, however, am of the opinion that the common market or ganization regime for tobacco should be subject to the same rules as all other market organization regimes.
Ik meen integendeel dat voor de gemeenschappelijke marktordening voor tabak dezelfde regels als voor alle andere mark tordeningen moeten gelden.
Within the Atlas Copco group of companies, Personal Information is transferred subject to the same rules and levels of security.
Binnen de Atlas Copco Groep wordt persoonlijke informatie overgedragen met inachtneming van dezelfde regels en beveiligingsniveaus.
Thus products liberalized at national level will be subject to the same rules as those which have been liberalized at Community level.
Op deze wijze gelden voor de op nationaal niveau geli beraliseerde produkten dezelfde regels als voor de op communautair niveau geliberaliseerde produk ten.
services of a non-economic nature is important because they are not subject to the same rules of the Treaty.
diensten van niet-economische aard is van belang, aangezien zij niet onder dezelfde regels van het Verdrag vallen.
will finance the budget according to the same rules.
zullen de begroting financieren overeenkomstig dezelfde regels.
is subject to the same rules.
gelden dezelfde regels.
each Member State will be subject to the same rules.
dezelfde manier geregeld en gelden in elke lidstaat dezelfde regels.
travel agents throughout the Eu ropean Community will be subject to the same rules as regards their liability to the consumer over sales of package holidays
zullen tour operators en reisagentschappen in de hele Europese Gemeenschap onderworpen zijn aan dezelfde regels van ver antwoordelijkheid en bescherming van de consument waar het
In the children's play we see how the kids are subjected to the same rules and hierarchies that have crippled previous generations.
In het spel van de kinderen zien we hoe de kinderen onderworpen zijn aan dezelfde regels en hierarchieën die de voorgaande generaties hebben verlamd,
The Commission has, however, left out the reference to the institutions of the European Union because they are bound by the Financial Regulation4 which the Commission intends to modify with the aim of submitting the Community institutions to the same rules as contained in this Directive.
De Commissie heeft echter niet gerefereerd aan de instellingen van de Europese Unie, omdat zij onder het Financieel Reglement4 vallen dat de Commissie wil wijzigen om de communautaire instellingen aan dezelfde voorschriften als die in deze richtlijn te onderwerpen.
to further unequal competition, which is not subject to the same rules, and expect EU airlines to survive the attempt.
nog meer ongelijke concurrentie, die niet aan dezelfde regels is onderworpen, in de verwachting dat de Europese luchtvaartmaatschappijen het wel zullen overleven.
Alternates shall be subject to the same rules as regards travel
is op hem Op de plaatsvervanger is dezelfde regeling betreffende reis- en dagvergoedingen van toepassing
are in a cross-border situation are subject to the same rules for coordinating social security entitlements.
de EU verblijven en zich in een grensoverschrijdende situatie bevinden aan dezelfde regels voor de coördinatie van socialezekerheidsrechten onderworpen zijn.
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文