Examples of using
Falling within the scope
in English and their translations into Finnish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The Commission may decide that exports from the Community of products falling within the scope of this Regulation shall be subject to presentation of an export licence.
Komissio voi päättää, että yhden tai useamman tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan tuotteen viennissä yhteisöstä edellytetään vientitodistuksen esittämistä.
companies operating one or more of the ships falling within the scope of this Regulation comply with its provisions.
useampia tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia aluksia liikennöivät yhtiöt noudattavat asetuksen säännöksiä.
With a few exceptions, Member States have confirmed to the Commission that the types of national insolvency proceedings falling within the scope of the Directive are those listed in Annex A of the Regulation.
Jäsenvaltiot ovatkin- muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta- vahvistaneet komissiolle, että direktiivin soveltamisalaan kuuluvat kansalliset maksukyvyttömyysmenettelyt ovat samoja, jotka luetellaan edellä mainitun asetuksen liitteessä.
The Commission may decide that imports into the Community of one or more products falling within the scope of this Regulation shall be subject to presentation of an import licence.
Komissio voi päättää, että yhden tai useamman tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan tuotteen yhteisöön suuntautuvassa tuonnissa edellytetään tuontitodistuksen esittämistä.
and(d), when used exclusively by aircraft falling within the scope of point(a) of this paragraph;
organisaatiot käytettäessä yksinomaan tämän kohdan a alakohdan soveltamisalaan kuuluvia ilma-aluksia;
The total amount of aid granted to undertakings falling within the scope of this Communication with a breakdown by the economic sector of the beneficiaries;
Tämän tiedonannon soveltamisalaan kuuluville yrityksille myönnetyn tuen kokonaismäärä ja sen jakautuminen tuensaajien toimialoille;
The undertaking does not pursue any activity falling within the scope of this Directive other than the one described in class 18 in point A of the Annex.
Yritys ei harjoita muuta tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvaa toimintaa kuin liitteessä olevan A kohdan 18 luokassa esitettyä toimintaa.
Commission notice concerning imports into the Community of Japanese goods falling within the scope of the Rome Treaty OJ C III,
Komission ilmoitus Rooman sopimuksen soveltamisalaan kuuluvasta japanilaisten tavaroiden tuonnista yhteisöön EYVL N: o C 111,
Any person involved shall notify without delay the competent safety investigation authority of the occurrence of an accident or serious incident falling within the scope of this Regulation.
Kenen tahansa osallisen on ilmoitettava tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvasta onnettomuudesta tai vakavasta vaaratilanteesta viipymättä toimivaltaiselle turvallisuustutkintaviranomaiselle.
Soil transactions falling within the scope of this provision will automatically yield part of the information needed by the competent authorities in Member States to complete the inventory.
Mainitun säännöksen soveltamisalaan kuuluvista liiketoimista saadaan automaattisesti osa tiedoista, joita jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset tarvitsevat kartoituksen viimeistelemiseksi.
Member States should issue an EU Blue Card instead of a national permit to all applicants falling within the scope of this Directive.
Jäsenvaltioiden olisi myönnettävä kaikille tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluville hakijoille EU: n sininen kortti kansallisen luvan sijasta.
Without prejudice to the other requirements of Community law concerning the labelling of foodstuffs, foods falling within the scope of this Section shall be subject to the following specific labelling requirements.
Tämän jakson soveltamisalaan kuuluviin elintarvikkeisiin sovelletaan seuraavia merkintöjä koskevia erityisvaatimuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön lainsäädäntöön sisältyvien elintarvikkeiden merkintöjä koskevien muiden vaatimusten soveltamista.
Support shall only be granted for expenditure incurred in respect of measures falling within the scope of Article 42 of the Treaty after an application has been submitted to the competent authority.
Menoihin, jotka ovat aiheutuneet perussopimuksen 42 artiklan soveltamisalaan kuuluvista toimenpiteistä, myönnetään tukea vasta sen jälkeen, kun toimivaltainen viranomainen on tehnyt tukihakemuksen.
Equally, where the authorisation under this Directive takes the form of a public service contract falling within the scope of Regulation(EEC) No 3577/92, that Regulation should apply.
Vastaavasti, kun tämän direktiivin mukainen toimilupa on asetuksen(ETY) N: o 3577/92 soveltamisalaan kuuluva julkisia palveluhankintoja koskeva sopimus, olisi sovellettava kyseistä asetusta.
regulatory actions banning or severely restricting a chemical falling within the scope of the Convention.
kaikki suoraan sovellettavat sääntelytoimet, joilla yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluva kemikaali on kielletty tai joilla sen käyttöä on ankarasti säännelty.
The Survey focuses on State aid to enterprises falling within the scope of Articles 92 and 93 EC Treaty and Article 95 ECSC Treaty.
Yleiskatsauksessa keskitytään EY: n perustamissopimuksen 92 ja 93 artiklan ja EHTY: n perustamissopimuksen 95 artiklan soveltamisalaan kuuluville yrityksille myönnettävään valtion tukeen.
By the end of 2010, the Commission had sent out 82 draft legislative proposals falling within the scope of the Protocol and received 211 opinions.
Vuoden 2010 loppuun mennessä komissio oli lähettänyt 82 pöytäkirjan soveltamisalaan kuuluvaa lainsäädäntöehdotusta ja vastaanottanut 211 lausuntoa.
This would ensure that such services provided from another Member State were not restricted for reasons falling within the scope of the proposal.
Tällä varmistetaan, että toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevaa palvelua ei rajoiteta direktiiviehdotuksen soveltamisalaan kuuluvista syistä.
The EEA Council expected that this would help focus efforts in EEA EFTA States to parallel EU initiatives in key areas falling within the scope of the Agreement.
ETA: n neuvosto uskoi, että tämä auttaisi Euroopan talousalueeseen kuuluvia EFTA-valtioita suuntaamaan toimensa vastaavien EU: n aloitteiden mukaisesti sopimuksen soveltamisalaan kuuluvilla keskeisillä aloilla.
Article 3 of the Nagoya Protocol explicitly confirms that the rules of the Protocol apply to all genetic resources falling within the scope of the CBD.
Nagoyan pöytäkirjan 3 artiklassa vahvistetaan selkeästi, että pöytäkirjaa sovelletaan kaikkiin CBD: n soveltamisalaan kuuluviin geenivaroihin.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文