[iz beist ɒn ðə ə'sʌmpʃn]
perustuu oletukseen
is based on the assumptionis based on the presumptionrelies on the assumption
perustuu olettamukseen
is based on the assumption
perustuu olettamaan
perustuu ole tukseen
The first is that the report on the 2012 budget is based on the assumption of enhanced economic governance involving the EU,
Ensimmäinen asiani on se, että mietintö vuoden 2012 talousarviosta perustuu oletukseen taloushallinnon parantamisesta, jossa ovat mukana EU,The example is based on the assumption that a counterparty participates in the following Eurosystem monetary policy operations:-* a main refinancing operation starting on 28 July 2004
Esimerkki perustuu oletukseen, että vastapuoli osallistuu seuraaviin eurojärjestelmän rahapoliittisiin operaatioihin.-* Perusrahoitusoperaatio, joka alkaa 28.7.2004 ja päättyy 4.8.2004 ja jossa vastapuolelle jaetaan 50 miljoonaa euroa 4,Mr President, this proposal is based on the assumption that all persons from third countries entering the EU are persons of good faith
EN Arvoisa puhemies, tämä ehdotus perustuu oletukseen, että kaikki kolmansista maista EU: hun tulevat henkilöt ovat hyväntahtoisia henkilöitäa modern system which recognises freedom of movement in Europe, which is based on the assumption that mobility is essential, particularly for the younger generations
nykyaikainen järjestelmä, jossa tunnustetaan vapaus liikkua Euroopassa, joka perustuu oletukseen, että liikkuvuus on välttämätöntä erityisesti nuorille sukupolvilleThe 2012 outlook is based on the assumption that the advertising markets in the Group's main operating countries will vary from slightly to somewhat decreasing(previously'from stable to slightly decreasing'), as the economic uncertainty continues.
Vuoden 2012 näkymät perustuvat oletukseen, että mainosmarkkinoiden kehitys keskeisissä toimintamaissa vaihtelee hieman laskevasta jonkin verran laskevaan(aiemmin 'tasaisesta hieman laskevaan') taloudellisen epävarmuuden jatkuessa.This tutorial is based on the assumption that you have already extracted your email files to a folder on your hard drive either manually or using a built-in email export function
Tämä opetusohjelma perustuu oletukseen, että olet jo uuttaa sähköpostiosoitteesi tiedostot kansioon kiintolevyllä joko käsin tai käyttämällä sisäänrakennettua email vientitoimintoThis approach is based on the assumption that there is a fixed amount of work available
Tämä perustuu olettamukseen, että tarjolla olevan työn määrä on vakioThe example is based on the assumption that, in the calculation of the need for a margin call, accrued interest on the liquidity provided is taken into account
Esimerkki perustuu oletukseen, että vakuuksien muutospyynnön tarpeen arvioinnissa otetaan huomioon myönnetylle luotolle kertynyt korkodemocracy clause has a long history within Parliament and is based on the assumption that civil and political rights
demokratialausekkeella on parlamentissa pitkät perinteet, ja se perustuu oletukselle siitä, että kansalaisoikeuksien ja poliittisten oikeuksienthat unanimity might be retained in the Council is based on the assumption that many of the matters dealt with at present under Title VI(such as asylum, visas
yksimielisyyttä edellyttävä menettely voitaisiin säilyttää neuvostossa perustuu oletukseen, että useita niistä asioista, joita nykyisellään käsitellään VI osaston alaan kuuluvina(kuten turvapaikka,deprives the third question of its relevance, since it is based on the assumption that such an application is possible.
tekee tarpeettomaksi kolmannen kysymyksen, joka perustuu olettamaan siitä, että tällainen hakemus on mahdollinen.Moreover, it is important to stress that the moderation in the rate of inflation which is embedded in the December 2007 Eurosystem staff macroeconomic projections is based on the assumption that the recent rises in commodity prices will be partly reversed,
Lisäksi on syytä korostaa, että joulukuun 2007 eurojärjestelmän asiantuntijoiden arvioissa esitetyt odotukset inflaatiovauhdin rauhoittumisesta perustuvat oletukseen, että viime aikoina nousseet raaka-aineiden hinnat laskevat futuurihintojen mukaisesti jonkin verran ja että-- vielä olennaisemmin-- öljynFurthermore, these costs are based on the assumption that Member States are not undertaking their own initiatives.
Lisäksi nämä kustannusarviot perustuvat oletukseen, että jäsenvaltiot eivät toteuttaisi omia aloitteitaan.These targets are based on the assumption that other industrialised countries will make comparable commitments.
Tavoitteet perustuvat oletukselle, että muut teollisuusmaat sitoutuvat samankaltaisiin tavoitteisiin.It was based on the assumption that only 5-day weeks were used.
Se perustui oletukseen siitä, että käytettiin ainoastaan viisipäiväisiä viikkoja.These targets are based on the assumption that other industrialized countries will make comparable commitments.
Tavoitteet perustuvat olettamukseen, että muutkin teollisuusmaat sitoutuvat vastaaviin toimenpiteisiin.US estimates were based on the assumption that the legislation was introduced in the USA only.
Yhdysvaltain arvio perustui oletukseen, että lainsäädäntö otettaisiin käyttöön ainoastaan Yhdysvalloissa.Such hypotheses are based on the assumption that heredity can be traced though linguistic relatedness.
Jatkuvuusteoria rakentuu oletukselle, että jatkuvuus arkeologisessa aineistossa vastaisi kielellistä jatkuvuutta.Guidelines for boosting are based on the assumption that antibodies are required for protection.
Tehosterokotusohjeet perustuvat siihen olettamukseen, että suoja vaatii vasta-ainepitoisuuksia.The calculations are based on the assumption that in the next ten years all new districts will be planned in an energy-smart manner.
Laskelma perustuu oletukseen, että seuraavien kymmenen vuoden aikana kaikki uudisrakennusalueet kaavoitetaan energiaviisaasti.
Results: 44,
Time: 0.0905