Examples of using
The creation of
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
But the creation ofthe EEAS is seen as a real opportunity to"join the dots" of policy
EUH: n perustamista pidetään kuitenkin todellisena mahdollisuutena sovittaa yhteen politiikka
The latter led to the creation ofthe Iron Curtain,
Konferenssi johti rautaesiripun syntyyn, joka jakoi Euroopan 44 vuodeksi
more choice for consumers or the creation of new jobs.
kuluttajien suurempaan valinnanvaraan tai uusien työpaikkojen syntymiseen.
Experience has taught us that the creation of such networks will have to be a medium to long-term structural objective,
Saatujen kokemusten perusteella on helppo ymmärtää, että kyseisten verkostojen muodostaminen on katsottava pitkän tai keskipitkän aikavälin rakenteelliseksi tavoitteeksi,
In order to facilitate the creation ofthe FE by conversion or by cross-border merger,
Jotta voidaan helpottaa FE: n perustamista kahdella viimeksi mainitulla tavalla,
The Agreement could lead to the creation of 80 000 jobs on both sides of the Atlantic.
Sopimus voi johtaa peräti 80 000 uuden työpaikan syntyyn molemmilla puolilla Atlanttia.
their speculative development and the creation of bubbles.
niiden spekulatiiviseen kehitykseen ja kuplien syntymiseen.
The creation of such a buffer, for example, with a view to an increase in the ageing population, is indispensable.
Tällaisen puskurin muodostaminen esimerkiksi ikääntyvän väestönosan kasvua silmällä pitäen on välttämätöntä.
Over the years, progress has been made towards the creation ofthe ERA through instruments such as the successive multi-annual research framework programmes,
Vuosien aikana ERA: n perustamista kohti on edetty muun muassa peräkkäisillä monivuotisilla tutkimuksen puiteohjelmilla,
We must not, however, tolerate the creation of such parallel societies, and so integration is dependent upon the learning of the national language of the state in question,
Emme saa kuitenkaan hyväksyä tällaisten rinnakkaisten yhteisöjen muodostumista. Sopeutuminen riippuu kyseisen valtion virallisen kielen oppimisesta,
It's probably ignorance of porphyria as a disease… that led to the creation of vampire myths in Asia in the Middle Ages.
Se, ettei Porfyrian tiedetty olevan sairaus, saattoi johtaa vampyyritarujen syntyyn keskiajan Aasiassa.
are linked to deadlines for proposal submission, which can lead to the creation of a highly unstable‘cyclic' market for the companies supplying goods and services.
ehdotusten jättämistä koskeviin määräaikoihin, mikä voi johtaa tavaroita ja palveluja toimittavien yritysten kannalta hyvin epävakaiden"syklisten" markkinoiden syntymiseen.
The creation of networks enables island communities to discuss common problems and to come up with ways of solving them.
Verkkojen muodostaminen mahdollistaa keskustelun yhteisistä ongelmista ja lähestymistapojen luomisen niiden ratkaisemiseksi.
competitiveness for enterprises and the creation of high-quality jobs.
yritysten kilpailukyvyn ja laadukkaiden työpaikkojen luomisen osalta.
The estimated effect of internal market integration in the EU in the period 1992-2006 has been the creation of 2.75 million additional jobs and an extra 2.1% of GDP growth.
On arvioitu, että EU: n markkinoiden yhdentyminen on johtanut vuosina 1992-2006 2, 75 miljoonan uuden työpaikan syntymiseen ja lisännyt BKT: n kasvua 2, 1 prosenttia.
we need to support the creation of communities.
meidän tulee tukea yhteisöjen muodostumista.
Madam President, public finances have a huge impact on economic growth, the creation of new jobs and on macroeconomic stability.
Arvoisa puhemies, julkisella taloudella on huomattava vaikutus talouskasvuun, uusien työpaikkojen syntyyn ja makrotaloudelliseen vakauteen.
The introduction of the European single currency and the creation of EMU were joint decisions made through harmonisation and solidarity based on European values.
Euroopan yhtenäisvaluutan käyttöönotto ja EMU: n luominen olivat yhteisiä päätöksiä, jotka tehtiin eurooppalaisiin arvoihin perustuvan yhdenmukaisuuden ja yhteenkuuluvuuden nojalla.
The concerns raised over past years on the use of Security Scanners for screening at airports relate primarily to two issues, the creation of body images and the use of x-ray radiation.
Lentoasemien turvaskannereista viime vuosina aiheutuneet huolet ovat liittyneet pääasiassa kahteen seikkaan, jotka ovat vartalokuvien muodostaminen ja röntgensäteilyn käyttö.
The comparison of corporate personnel proportions In Finland and in other EU countries Indicates that the creation of new jobs can be significantly enhanced by Improving the preconditions for the development of corporate activities.
Yritystoiminnan henkilöstöosuuksien vertailu Suomessa ja muissa EU-maissa viittaa siihen, että yritystoiminnan kehitysedellytyksiä parantamalla voidaan merkittävästi vaikuttaa uusien työpaikkojen syntymiseen.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文