of this problemof this issueof this challengethis matterto address thisthis concern
relevant ces défis
this challengemeet this challenge
résoudre ces difficultés
pour remédier à ces problèmes
to address this problemto address this issueto remedy this problemto solve this problemto deal with the problemto tackle this problemto address that challengeto alleviate this problemto remedy that situationto overcome this problem
s'attaquant à ces défis
Examples of using
Addressing these challenges
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Much has been done to begin addressing these challenges, including by Indigenous Peoples.
De nombreuses mesures ont déjà été entreprises pour commencer à régler ces questions, notamment par les Peuples autochtones.
is addressing these challenges with the support of the UN Task Force on Accounting Standards UNTFAS.
l'OMT s'est attelée à ces défis avec le soutien de l'équipe spéciale du système des Nations Unies sur les normes comptables.
For ENGIE, addressing these challenges is key to ensuring the long-term viability of its business model.
Pour ENGIE, répondre aux enjeux environnementaux est un élément clé de la viabilité de son business model sur le long-terme.
Addressing these challenges requires focused attention if countries in the subregion are to attain sustainable development.
Pour relever ces défis, les pays de la sous-région gagneraient à y accorder une attention toute particulière, s'ils souhaitent réaliser le développement durable.
In addressing these challenges, Janice Cochrane will talk about the importance of fostering continuous learning based on a solid foundation of values and ethics.
En abordant ces défis, Janice Cochrane expliquera à quel point il est important de favoriser un apprentissage continu basé sur un solide fondement de valeurs et d'éthique.
Addressing these challenges will involve reviewing
Pour relever ces défis, il faudra revoir
enhance our cooperation in addressing these challenges, which young people throughout the world are facing.
renforcer notre coopération afin de relever ces défis auxquels sont confrontés les jeunes du monde entier.
stressing the importance of addressing these challenges.
soulignant qu'il importe de s'attaquer à ces problèmes.
ensure coordinated action to develop capacities of developing countries in addressing these challenges.
de mener une action coordonnée pour accroître la capacité des pays en développement à relever ces défis.
to assist landlocked developing countries in addressing these challenges.
d'épauler les pays en développement sans littoral face à ces défis.
experience in assisting countries in West and Central Africa in addressing these challenges.
une expérience approfondie dans l'assistance aux pays d'Afrique de l'Ouest et du Centre dans la réponse à ces dé& 31;s.
Africa's leaders have created a powerful conceptual base for addressing these challenges.
les dirigeants africains ont créé une base conceptuelle forte pour relever ces défis.
And we look forward to working closely with the ILO with a view to generating partnerships that can help OIC Member States in addressing these challenges.
Et nous sommes impatients de travailler en étroite collaboration avec l'OIT en vue de générer des partenariats qui peuvent aider les États membres de l'OCI à relever ces défis.
The Government of Mongolia is committed to putting more effort into addressing these challenges.
Le Gouvernement de la Mongolie est fermement décidé à mettre tout en œuvre pour relever ces défis.
lead agencies are at work addressing these challenges.
les organismes responsables du soutien travaillent à aborder ces enjeux.
financial support from the international community in addressing these challenges.
financier considérable de la communauté internationale pour régler ces problèmes.
The CRRF adjusted its Initiatives Against Racism Sponsorship Program to assist organizations located in more isolated areas in addressing these challenges.
La FCRR a modifié son Programme de parrainage d'activités de lutte contre le racisme pour aider les organismes situés dans des régions isolées à relever ces défis.
agencies was meant to support them in addressing these challenges.
organismes devaient les aider à relever ces défis.
What should the role of UNEP be in seizing these opportunities and addressing these challenges?
Quel rôle le PNUE devrait-il jouer pour saisir ces occasions et traiter ces problèmes?
Microcredit schemes in different forms have been the most common way of addressing these challenges.
Les programmes de microcrédit sous différentes formes représentent la façon la plus commune de faire face à ces défis.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文