AGREED TO IMPLEMENT in French translation

[ə'griːd tə 'implimənt]
[ə'griːd tə 'implimənt]
est convenu d'appliquer
sont convenus de mettre en œuvre
a accepté d'appliquer
a accepté de mettre en œuvre
a décidé d'appliquer
ont convenu de mettre en œuvre
est convenu d'exécuter
a convenu d'appliquer
sont convenus d'appliquer
ont accepté d'appliquer
sont convenues d'appliquer
ont accepté de mettre en œuvre

Examples of using Agreed to implement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the Third Review Conference the States parties agreed to implement the following, later amended by the Seventh Review Conference.
À la troisième Conférence d'examen, les États parties ont décidé d'appliquer les dispositions suivantes, modifiées par la suite à la septième Conférence d'examen.
At the Third Review Conference the States parties agreed to implement the following.
À la troisième Conférence d'examen, les États parties ont décidé d'appliquer les dispositions suivantes.
in 42 recommendations and the Republic of Macedonia agreed to implement all but one.
la République de Macédoine a accepté d'appliquer, à l'exception d'une seule.
It was agreed to implement reduction in take-home pay equivalent to 2.5% of the basic salary.
Il a été convenu d'appliquer une réduction de la rémunération nette équivalant à 2,5% des traitements de base.
Each signatory to the MLI has agreed to implement the PPT as part of its compliance with the BEPS minimum standards.
Tous les signataires de l'IM ont convenu de mettre en œuvre la règle COP dans le cadre de leurs activités de conformité aux normes minimales du BEPS.
Management had agreed to implement the 2005 audit's recommendations at no additional cost.
La direction avait accepté de mettre en œuvre les recommandations de la vérification de 2005, sans coûts additionnels.
Governments that have agreed to implement human rights treaties have serious legal and moral obligations.
Les gouvernements qui ont accepté d'appliquer les traités des droits humains sont soumis à d'importantes obligations légales et morales.
In April 2010, the COAG agreed to implement a package of major structural reforms to Australia's health
En avril 2010, le Conseil des autorités publiques australiennes s'est accordé sur la mise en œuvre d'un ensemble de grandes réformes structurelles du système sanitaire
The Global Fund Secretariat has also agreed to implement six management actions to mitigate the risk that the irregulaties identified by the investigation will reoccur.
Le Secrétariat du Fonds mondial a aussi approuvé la mise en œuvre de six actions convenues de la Direction pour atténuer le risque de réapparition des irrégularités identifiées par l'enquête.
Haiti agreed to implement these recommendations and will be required to report back to the UN Human Rights Council in two years on its progress.
Haïti a accepté de mettre en application cette recommandation et sera contraint de rendre compte au Conseil des Droits de l'Homme des Nations Unies dans deux ans sur les progrès effectués.
The CSSS-IUGS accepted the recommendations and agreed to implement them by the requested deadlines.
Le CSSS-IUGS a accueilli favorablement les recommandations et s'est engagé à les mettre en œuvre aux échéances demandées.
In 1991 there was a 7 per cent increase in the number that agreed to implement the plan.
En 1991, le nombre d'organisations ayant accepté d'exécuter le plan avait augmenté de 7.
G-20 countries have agreed to implement whistle-blower protection rules by the end of 2012.
Les pays du G20 sont convenus d'appliquer les règles de protection des donneurs d'alerte avant la fin 2012.
The Committee notes that the Secretariat has agreed to implement all the Board's recommendations.
Le CCQAB note que le Secrétariat est convenu d'appliquer toutes les recommandations du CCC.
UNFPA and its partner agencies agreed to implement ERP(Atlas) in stages,
Comme il est indiqué dans le document DP/FPA/2003/11, le FNUAP et les organismes avec lesquels il travaille en partenariat sont convenus de mettre le système de planification des ressources(Atlas)
which the Executive Director agreed to implement.
le Directeur exécutif s'est engagé à appliquer.
controls that management has agreed to implement.
les responsables concernés ont accepté de mettre en œuvre.
The following paragraphs summarize the AFSPs/STANAGs that Canada has agreed to implement and which are incorporated within the FSP.
Les paragraphes suivants résument les AFSP(STANAG) que le Canada a accepté de mettre en oeuvre et qui sont intégrés au PSV.
The Board also agreed to implement the revised Unisex Mortality Table in determining lump-sum commutations as of the first day of the month following the Standing Committee meeting, i.e. 1 July 1995.
Le Comité mixte est aussi convenu d'appliquer la table de mortalité unisexe révisée pour le calcul du montant des sommes en capital dans le cadre de la conversion à compter du premier jour du mois qui suit la réunion du Comité permanent, c'est-à-dire le 1er juillet 1995.
In 2001, Member States agreed to implement national strategies to strengthen the capacity of Governments,
En 2001, les États Membres sont convenus de mettre en œuvre des stratégies nationales visant à rendre les gouvernements,
Results: 135, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French