ALL THE PROGRAMS in French translation

[ɔːl ðə 'prəʊgræmz]
[ɔːl ðə 'prəʊgræmz]
tous les programmes
whole programme
all the program
entire programme
entire agenda

Examples of using All the programs in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, for all the programs that involve young people,
Parallèlement, pour l'ensemble des programmes qui impliquent des jeunes,
Press“ENTER” again to confirm MINIMUM PRICE The coefficient for which the specific price of all the programs is multiplied, to obtain the starting minimum amount.
Confirmer avec“ENTER” PRIX MINIMUM Représente le coefficient par lequel est multiplié le prix spécifique(paramètre coût du programme) de tous les programmes pour obtenir le prix minimum à payer au début.
establishing the Global Fund's expectations for all the programs it supports.
établissant les attentes du Fonds mondial pour l'ensemble des programmes qu'il soutient.
Being expelled from one of the eight programs results in being automatically expelled from all the programs(Day Camp,
L'expulsion de l'un des huit programmes entraîne automatiquement l'expulsion de l'ensemble des programmes(Camp de jour,
programs necessary to orient all the programs in the water and sanitation sector at the national level for the following year.
programmes nécessaires pour orienter l'ensemble des programmes nationaux dans le secteur de l'eau et de l'assainissement au niveau national pour l'année suivante.
The aim is to make the inclusive philosophy of education a central issue for all the programs of teachers' professional development by ensuring that young teachers in Kosovo as well as the ones already working get better trained
Le but est de faire de la philosophie inclusive de l'éducation un thème central de tous les programmes de perfectionnement professionnel des enseignants, en veillant à ce que les jeunes enseignants au Kosovo comme ceux qui travaillent déjà soient mieux formés afin d'être capables d'enseigner
The continuation and strengthening of all the programs and projects carried out by the Interprofessional Cocoa
de la poursuite et du renforcement de l'ensemble des programmes et projets conduits par le Conseil interprofessionnel du cacao
Discover all the program of the next Sommet de l'Élevage!
Découvrez tout le programme du prochain Sommet!
2 to check all the program.
2 pour vérifier tout le programme.
Find below all the program of cultural events of this month of September 2017 in Istanbul.
Retrouvez si dessous tout le programme du bouillon de culture de ce mois de septembre 2017 à Istanbul.
find out below all the program of this month of May 2016.
retrouvez ci-dessous tout le programme de ce mois de mai 2016.
Is this all the programs?
Tous les programmes sont là?
All the programs are dynamic and effective.
Tous les programmes sont dynamiques et efficaces.
Not all the programs and videos will offer closed caption.
Ce ne sont pas tous les programmes télévisés et les vidéos qui comportent des sous-titrages.
The“C” hard drive contains all the programs and applications.
Le disque dur« C» contient tous les programmes et les applications.
To explore all the programs, see: g3e-ewag. ca/home.
Pour découvrir tous les programmes, consulte le A site Web: g3e-ewag. ca/accueil.
These policies apply to all the programs and services offered by COINED.
Ces politiques s'appliquent à tous les programmes et services offerts par COINED.
Repeat this sequence if necessary in order to adjust all the programs.
Répéter si nécessaire cette séquence afin de régler tous les programmes.
The Read from device function reads all the programs and lists them.
La fonction Lire depuis l'appareil lit tous les programmes et en dresse une liste.
Who develops all the programs to give you those extra letters?
Mais qui développe tous ces programmes et qui vous décernent ces lettres additionnelles?
Results: 20172, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French