ALWAYS NEED in French translation

['ɔːlweiz niːd]
['ɔːlweiz niːd]
devez toujours
always having to
should always
always needing
toujours nécessaire
always necessary
still necessary
still required
always required
still needed
continued need
always needed
ongoing need
nécessitent toujours
veux toujours
always wanting
still want
constantly wanting
always trying
a toujours besoin
doivent toujours
always having to
should always
always needing
devons toujours
always having to
should always
always needing

Examples of using Always need in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I always need you, now more than ever.
J'ai toujours besoin de toi, maintenant plus que jamais.
We always need someone to make coffee.
On a toujours besoin de café.
I always need them These days of retreat are a great gift.
J'en ai toujours besoin… Ces journées de grande Retraite sont un grand don.
We always need a little extra help when we organize fund-raising events.
Nous avons toujours besoin d'un petit coup de pouce lorsque nous organisons des événements.
It places me in the attitude of those who always need to learn.
Je me mets dans l'attitude de quelqu'un qui a toujours besoin d'apprendre.
I always need to see you.
J'ai toujours besoin de te voir.
Users always need on-line help.
L'utilisateur en a toujours besoin.
I always need to find my own vision.
J'ai toujours besoin de trouver ma vision.
I grew up with my tools, and I always need them handy.
J'ai grandi dans mes outils, dont j'ai toujours besoin.
You know, you always need one of me around.
Tu sais, t'as toujours besoin de quelqu'un comme moi pas loin.
We always need guys like you.
On peut toujours avoir besoin de mecs comme toi.
You always need a tiny corner where we can't quite reach you.
Vous avez toujours besoin d'un petit coin où nous ne pouvons vous atteindre.
You always need money to save your life, Mr. Invincible.
Tu as toujours besoin d'argent pour sauver ta vie, M. l'Invincible.
You always need 2 disc magnets per name tag.
Vous avez toujours besoin de 2 disques magnétiques par badge.
That's right.'Cause you always need to be the hero.
C'est vrai, tu as toujours besoin de faire le héros.
You always need saving.
Tu en as toujours besoin.
I don't understand why you always need to make such a big spectacle of yourself?
Pourquoi tu dois toujours te donner en spectacle?
You always need money for your son, don't you?
Tu as toujours besoin d'argent pour ton fils, n'est ce pas?
What's that thing you guys always need?
Quelle est cette chose, les gars, dont vous avez toujours besoin?
You should try your best, you always need my help!
Fais de ton mieux, tu auras toujours besoin de moi!
Results: 181, Time: 0.6099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French