the Government of China stated that consultations on the draft amendments to the Code of Criminal Procedure to which the communication referred were in progress
le Gouvernement chinois indiquait que des consultations sur les amendements au Code de procédure pénale visés dans la communication étaient en coursWhile it is grateful for the information provided by the delegation concerning the progress of draft amendments to the Code of Criminal Procedure, the Committee regrets the fact that the State party has yet to follow up on its preceding concluding observations(A/53/40,
Le Comité remercie la délégation pour les renseignements fournis au sujet de l'état d'avancement du projet de réforme du Code de procédure pénale, mais regrette que l'État partie n'ait pas donné suite à ses précédentes observations finales(A/53/40,Certain problems accompanied the 2009 amendment to the Code of Criminal Procedure concerning the disclosure of information on individuals involved in criminal proceedings.
Des problèmes se sont posés en 2009 avec la modification du Code de procédure pénale relative à la divulgation d'informations concernant les individus impliqués dans une procédure pénale..An amendment to the Code of Criminal Procedure in January 2002 altered the procedure for the review of custody by an official authority.
Un amendement au Code de procédure pénale de janvier 2002 a modifié la procédure de contrôle de la détention provisoire par une autorité officielle.An amendment to the Code of Criminal Procedure effective from the beginning of 2002(No. 265/2001 Coll.)
Un amendement au Code de procédure pénale ayant pris effet début 2002(N° 265/2001)An amendment to the Code of Criminal Procedure effective since 1 July 2004 brought certain positive developments in the area of criminal procedure..
Un amendement au Code de procédure pénale ayant pris effet le 1er juillet 2004 a apporté certaines modifications positives dans le domaine de la procédure pénale..The amendment to the Code of Criminal Procedure effective since 1 January 2002 has introduced extraordinary appeal("dovolání") as a universal extraordinary remedy.
L'amendement au Code de procédure pénale ayant pris effet le 1er janvier 2002 a introduit un appel extraordinaire(<< dovolání>>) en tant que recours extraordinaire universel.The amendment to the Code of Criminal Procedure(Act No. 265/2001 Coll.)
La modification du Code de procédure pénale(loi 265/2001 Coll.)The amendment to the Code of Criminal Procedure forms the legal basis for the promotion of institutions supporting
L'amendement du code de procédure pénale est la base légale du développement des institutions qui soutiennentA major change in the right to an interpreter in criminal procedure has been brought by the amendment to the Code of Criminal Procedure(Act No. 141/1961 Coll., amended by Act No. 265/2001 Coll.)
Une modification importante dans le droit à se faire assister d'un interprète dans une procédure pénale a été apportée par l'amendement au Code de procédure pénale(loi N° 141/1961, modifiée par la loi N° 265/2001)The amendment to the Code of Criminal Procedure adopted by the Chamber of Deputies(Act No. 93-114 of 22 November 1993)
L'amendement du Code de procédure pénale adopté par la Chambre des députés(loi No 93-114 du 22 novembre 1993)An amendment to the Code of Criminal Procedure, voted by Parliament
Un amendement au Code de procédure pénale, voté par le ParlementAn amendment to the Code of Criminal Procedure, effective as of 1 January 2002,
Un amendement au Code de procédure pénale, entré en vigueur le 1er janvier 2002,Substantial changes have been introduced by the amendment to the Code of Criminal Procedure effective since the beginning of 2002 also in the area of probation in trial.
D'importantes modifications ont été introduites par l'amendement au Code de procédure pénale ayant pris effet début 2002, y compris au niveau de l'administration de la preuve durant le procès.The object of the amendment to the Code of Criminal Procedure referred to by a member of the Committee had been to prevent persons accused of serious crimes from abusing certain remedies available under Guatemalan law.
Le but de l'amendement au Code de procédure pénale, auquel a fait allusion un membre du Comité, était d'empêcher des individus accusés de crimes graves de mésuser de certains recours disponibles en droit guatémaltèque.Of major significance is also an amendment to the Code of Criminal Procedure, providing an opportunity of hearing a testimony of a witness at a distance with the use of technical equipment,
Particulièrement important aussi est l'amendement au Code de procédure pénale, entré en vigueur le 1er juillet 2003, qui prévoit la possibilité de recourirThe amendment to the Act on the Execution of Custody was adopted, and an amendment to the Code of Criminal Procedure will be included before the comprehensive recodification of criminal procedure..
L'amendement à la loi sur l'exécution de la détention provisoire a été adopté et un amendement au Code de procédure pénale a été intégré avant la recodification générale de la procédure pénale..on criminal proceedings and the publication of sentences were altered by an amendment to the Code of Criminal Procedure in 2009.
la publication des condamnations ont été modifiées en 2009 par un amendement au Code de procédure pénale.The amendment to the Code of Criminal Procedure states that socalled collusion custody(sect. 67b) may last for
L'amendement au Code de procédure pénale prévoit que la durée de la détention provisoire dite contre la collusion(article 67b)The amendment to the Code of Criminal Procedure effective since the beginning of 2002 has extended the right of the parties to perform probation before the court, as until the end of
L'amendement au Code de procédure pénale ayant pris effet début 2002 a élargi le droit des parties à l'administration de preuves devant le tribunal,
Results: 43,
Time: 0.0729