ANIMOSITY in French translation

[ˌæni'mɒsiti]
[ˌæni'mɒsiti]
animosité
animosity
threat
ill-will
enmity
resentment
haine
hatred
hate
enmity
hostilité
hostility
enmity
hostile
animosity
antagonism
animosity
animosités
animosity
threat
ill-will
enmity
resentment

Examples of using Animosity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While this created some animosity with the United States Football Association,
Alors que cette décision créé des tensions avec la United States Football Association,
These events lead to increased animosity towards Katamori and the Aizu han within the Chōshū han.
Ces événements menèrent à une animosité accrue envers Katamori et Aizu de la part de Chōshū.
Was it really possible for a society rive by dissension, animosity, oppression and resentment over generations to achieve this objective?
Était-il vraiment possible qu'une société déchirée par les dissensions, l'animosité, l'oppression et le ressentiment des générations durant parvienne à cet objectif?
Are you aware of any resentment, any animosity, professional or otherwise, which your father might have incurred?
Êtes-vous au courant d'un quelconque ressentiment, d'une animosité, professionnelle ou autre, que votre père aurait pu provoquer?
And just to show there's no animosity between us, I have decided to make you and Becky my Cheerios! Co-captains.
Et pour prouver qu'il n'y a plus d'animosité, j'ai décidé de faire de toi et Becky mes co-capitaines des Cheerios.
The fomentation of animosity towards immigrants from Russia, which has become a State policy, is making relations difficult.
L'animosité à l'égard des personnes originaires de Russie a été érigée en politique d'État, ce qui complique encore la situation.
Clearly, your intention here is to stir up some animosity in the hopes that an emotional outburst will reveal some insight into your investigation.
Votre intention est clairement de créer de l'animosité dans l'espoir qu'un excès d'émotions révèle un nouvel élément à votre enquête.
So We caused among them animosity and hatred until the Day of Resurrection.
Nous avons donc suscité entre eux l'inimitié et la haine jusqu'au Jour de la Résurrection.
It must aim instead at turning past animosity into good-neighbourliness and normal relations among the peoples
Au contraire, l'objectif doit être de transformer une ancienne animosité en relations normales de bon voisinage entre les peuples
The transcripts showed that judge appeared concerned about the level of conflict and animosity between the parties and how that affected the children.
Selon les transcriptions, la juge semblait préoccupée par le niveau d'opposition et d'animosité entre les parties et de l'effet que cela avait sur les enfants.
His delegation believed that the concept was creating animosity between the troops and the civilians they were supposed to be assisting.
La délégation du Zimbabwe estime que ce concept est source d'animosité entre les contingents et les populations civiles qu'ils sont censés aider.
And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection.
Nous avons jeté parmi eux l'inimitié et la haine jusqu'au Jour de la Résurrection.
lead to clouded judgment, grudges, and animosity, sometimes even unconsciously.
provoque de la rancune et crée de l'animosité, même si c'est fait de manière inconsciente, parfois.
The council refused Bowie's request, likely because of lingering animosity over his land dealings.
Le conseil refusa la demande de Bowie, probablement à cause d'une animosité persistante du fait de ses transactions foncières.
also caused animosity and discouraged intermarriage.
ont également provoqué de l'animosité et découragé les mariages mixtes.
most of whom do not share his animosity towards the SA.
dont la plupart ne partagent pas son animosité envers la SA.
She has elven blood, but has never mentioned it, as there is some animosity towards elves in the Waterdhavian nobility.
Elle a du sang elfique(demi-elfe), mais ne l'a jamais évoqué, car il existe une certaine animosité envers les elfes dans la noblesse aquafondienne dont les Thann font partie.
the gang members, there is no indication that any animosity ever resulted from it.
rien n'indique qu'il en a résulté une quelconque animosité.
Finn discovers that there is animosity between Marceline and her father.
Finn découvre qu'une tension subsiste entre Marceline et son père.
The ethnic groups in Laos are characterized by the fact that there has never been animosity, hostility or conflict between them.
La caractéristique des groupes ethniques au Laos, c'est qu'il n'y a jamais eu d'animosité, d'hostilité et de conflit entre eux.
Results: 525, Time: 0.1198

Top dictionary queries

English - French