appliquées conjointement
appliquées en conjonction
appliquées en liaison
appliquées concurremment
appliquées de concert
appliqué conjointement
appliqué en conjonction
appliquées en association
appliquées en combinaison
This protocol, applied in conjunction with the Cape Town Convention,
Ce Protocole, appliqué conjointement avec la Convention du Cap,These policies should be applied in conjunction with the City's approved design guidelines for Arterial Mainstreets,
Ces politiques doivent être appliquées parallèlement avec les lignes directrices de conception de la Ville pour l'aménagement des artères principales,can be applied in conjunction with a warning or non-custodial supervision.
cette mesure pourra être appliquée en même temps que l'admonestation ou la liberté surveillée.They should be applied in conjunction with the guidelines for incorporating biodiversity-related issues into environmental impact assessment legislation and/or process in strategic environmental assessment endorsed by the Conference of the Parties in decision VI/7 A
Ces lignes directrices devraient être appliquées conjointement avec les Lignes directrices pour l'intégration des questions relatives à la diversité biologique dans la législation et/ou les processus concernant les études d'impact sur l'environnement et dans l'évaluation environnementale stratégique,The Convention-specific reporting guidelines should be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document(HRI/GEN/2/Rev.5,
Ces directives doivent être appliquées en liaison avec les directives harmonisées concernant l'établissement des documents de base communs(HRI/GEN/2/Rev.5, chap.the provisions laid down by any sector-specific Union legislative act should be applied in conjunction with those of this Directive.
les dispositions prévues dans l'acte législatif sectoriel de l'Union devraient être appliquées en combinaison avec celles de la présente directive.Applied in conjunction with section 353 of the Penal Code
Appliqué en conjonction avec l'article 353 du Code pénalThe treaty-specific reporting guidelines- to be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document(HRI/GEN/2/rev.4)- unfortunately were under revision, when drafting of this report was initiated and could not be followed.
Il n'a pas été possible de suivre les directives spécifiques relatives à la Convention- à appliquer en combinaison avec les directives générales harmonisées relatives à la documentation de base commune(HRI/GEN/2/rev.4)- qui étaient en cours de révision au moment de la rédaction du présent rapport.The guidelines shall be applied in conjunction with Council-approved City policies such as,
Les lignes directrices seront mises en vigueur conjointement avec les politiques municipales approuvées par le Conseil,should be applied in conjunction with the guidelines for incorporating biodiversity-related issues into environmental impact assessment legislation and/or process and in strategic environmental assessment.
devraient être appliquées conjointement avec les lignes directrices pour l'intégration des questions relatives à la diversité biologique dans les lois et/ou les études d'impact sur l'environnement et dans les évaluations environnementales stratégiques.The Convention-specific reporting guidelines must be applied in conjunction with harmonized reporting guidelines on a common core document(HRI/GEN/2/Rev.5,
Ces directives doivent être appliquées en liaison avec les directives harmonisées concernant l'établissement des documents de base communs(HRI/GEN/2/Rev.5, chap.It was pointed out that articles 11-15 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce contained a number of provisions that, when applied in conjunction with traditional concepts used in the context of contract formation,
On a fait observer que les articles 11 à 15 de la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique contenaient un certain nombre de dispositions qui, appliquées en association avec les notions traditionnelles utilisées dans le contexte de la formation des contrats,the attempt to commit the act is punishable under article 80 of the Criminal Code, applied in conjunction with article 17 of the Special Act.
la volonté de l'auteur, est punissable en vertu de l'article 80 du Code pénal, appliqué conjointement avec l'article 17 de la loi contre la torture.the Protocols may apply in conjunction with other provisions of the domestic law of States parties.
par les Protocoles peuvent s'appliquer en même temps que d'autres dispositions du droit interne des États parties.The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5,
La présente circulaire doit être appliquée à la lumière de la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5,of the definition apply in conjunction with subsection 251.27.
de la définition s'appliquent conjointement avec le paragraphe 251.27.can actually be applied, in conjunction with machine computation,
peuvent désormais être appliqués en conjonction avec un traitement par ordinateur pour prouverThe age of the child and reintegration are taken into account in that the Juvenile Court Act applies in conjunction with the provisions of the Youth Act on the protection of minors,
La loi sur la justice pour mineurs, qui s'applique parallèlement aux dispositions de la loi sur la jeunesse en matière de protection des mineurs, d'épanouissement et de bien-être des jeunes,Subsection 251.2(7), applies in conjunction with new paragraphs( a)(i)in subsection 2481.">
Le paragraphe 251.2(7) s'applique conjointement avec les nouveaux sous-alinéas a(i)its provisions apply in conjunction with the general provisions of articles 457 et seq.
ou bilatéral), il s'applique concurremment avec les articles 457 sq. du Code de procédure pénale.
Results: 48,
Time: 0.0766