demonstrate that you have applied for posted positions.
démontrer que vous avez postulé pour les postes affichés.
corticosteroid cream may be effective when applied over a period over a few months.
la crème corticostéroïde peut être efficace si elle est appliquée sur une période de plusieurs mois.
of OQO respondents applied to it in order to increase their organization's capacity.
des AOQ a fait une demande pour augmenter les capacités de leur organisme.
up to 6 weeks on the actual hairs, if applied properly!
jusqu'à 6 semaines sur la réelle poils, si elle est appliquée correctement!
The action contemplated by OECD appeared to be unfair and, if applied, could have disastrous consequences on the region.
Les mesures envisagées par l'OCDE sont injustes et risquent d'avoir des conséquences désastreuses pour la région si elles sont appliquées.
a cosmetic of yellow color which are usually applied on the face and body the majority of the inhabitants of Burma men
un produit cosmétique de couleur jaune, qui sont généralement appliquées sur le visage et le corps de la majorité des habitants de Birmanie hommes
Taxes will be applied when the certificate is redeemed,
Les taxes seront appliquées lorsque le certificat sera échangé,
The term custodian applied through the Act and the consent provisions all speak to that fact
Le terme« dépositaire» utilisé tout au long de la loi et les dispositions relatives
socio-economic impacts included the type of contributions that would be expected in engineering and applied sciences i.e.,
les retombées socioéconomiques comprennent le type de contributions auxquelles on s'attendrait en génie et en sciences appliquées c. -à-d.,
a $5.00 fee will be applied on the first calendar day of the following month
des frais de 5,00$ sont applicables le premier jour civil du mois suivant
has been successfully applied to quantify the level of ecosystem services that are provided by the natural resources of a site for various types projects.
a été utilisé avec succès pour quantifier le niveau de services d'écosystème qui sont fournis par les ressources naturelles d'un site pour divers types de projets.
The Royal Military College of Canada(RMCC) has applied to the Canadian Nuclear Safety Commission1 for the renewal of the Non-Power Reactor Operating Licence for a period of 10 years for its SLOWPOKE-2 reactor located in Kingston, Ontario.
Le Collège militaire royal du Canada(CMRC) a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN)1 de renouveler pour dix ans son permis d'exploitation d'un réacteur non producteur de puissance délivré pour le réacteur SLOWPOKE-2 situé à Kingston Ontario.
All of the receipt rules that match at least one of the recipient conditions are applied in the order that they are defined,
Toutes les règles de réception qui correspondent à au moins l'une des conditions de destinataire sont appliquées dans l'ordre dans lequel elles sont définies,
They have been applied in Vancouver and Winnipeg to address complex policy issues, such as homelessness
Ce type de modèle a été utilisé à Vancouver et à Winnipeg pour s'attaquer à de complexes enjeux stratégiques,
approaches that could be applied to other sectors- such as criteria
des approches qui sont applicables aux autres secteurs, tels que les critères
Rodi Basso, Directeur de McLaren Applied Technologies, a rappelé
once you have applied for asylum your presence is no longer“illegal;” you are entitled to stay in the UK while waiting for a decision on your asylum claim.
une fois que vous avez demandé l'asile votre présence n'est plus« illégale»; vous avez le droit de rester au Royaume-Uni en attendant qu'une décision sur votre demande d'asile soit prise.
According to the climate reanalysis model applied by the CEN, the mean annual temperature in the Les Pyramides sector is slightly colder than in Kuujjuaq, at -6.8C for
Selon le modèle de réanalyse climatique utilisé par le CEN, la température annuelle moyenne du secteur du pic Pyramide est légèrement plus froide qu'à Kuujjuaq,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文